西泠掩涕读遗编,此日经过更惘然。
未到三湘先赋鵩,虚占八桂有衔鳣。
曹溪人去传衣地,鲁国经成绝笔年。
凄断江天云漠漠,招魂拟续楚骚篇。
樊孟泰学宪客死黄梅余过之悽然有感
注释:樊孟泰,字仲明,南宋文学家。他学问渊博,但因政治原因被迫离开故土,客死他乡。我路过黄梅时,心中悲痛,写下这首诗来表达我的哀思。
西泠掩涕读遗编,此日经过更惘然。
注释:西泠,指浙江杭州西湖边的西泠印社。樊孟泰的遗书在这里被保存,我在此地经过时,看到这些遗书,心中更加感到悲痛。
未到三湘先赋鵩,虚占八桂有衔鳣。
注释:三湘,泛指湖南一带。樊孟泰在还未到达湖南时就写下了一首名为《鵩》的诗。八桂,指广西桂林一带。樊孟泰曾在那里担任官职,但他却未能留下什么成就。衔鳣,指鱼。这里用“衔鳣”来形容樊孟泰的才华被浪费在没有用处的地方。
曹溪人去传衣地,鲁国经成绝笔年。
注释:曹溪,是指禅宗的发源地曹溪寺。樊孟泰曾在曹溪寺学习佛法。他离开曹溪后,留下了许多关于佛法的著作和心得。然而,他的这些作品却没有得到足够的重视和传承。
鲁国经成绝笔年,这句中的“绝笔年”指的是樊孟泰创作《离骚经》的那一年。他在这一年完成了这部伟大的作品,但是后来却因为政治原因而被迫离开。
凄断江天云漠漠,招魂拟续楚骚篇。
指悲伤到极点。江天云漠漠,形容天空阴沉、云雾缭绕的景象。这里用来描绘樊孟泰去世后,他的诗歌和思想仍然留在这个世界上,让人感到悲伤。招魂拟续楚骚篇,指的是为了纪念樊孟泰的功绩,人们纷纷收集他的诗歌和资料,并试图将他的思想与楚文化的精髓结合起来,创作出新的篇章。