腊月冶城动春意,鸟嘤庭柏东方晞。
雪残羸马步街稳,日短小吏休衙迟。
挈筐办岁走村父,打鼓闹春攒市儿。
况是江山更清绝,且可揽笔搜诗脾。
腊月的冶城开始有春天的气息,鸟儿在庭院的柏树上鸣叫。
雪地中,瘦弱的马儿稳步前行,太阳已经落山,衙役们也不得不提前回家了。
拿着筐子准备过冬的乡亲们走在村庄里,孩子们在闹市上敲打着鼓,欢庆春节的到来。
更何况,江山如此清幽,我们不妨拿起笔来吟诗作对。
注释:
- 腊月(农历十二月): 农历月份名,指农历的腊月
- 冶城: 地名,今江苏省扬州市
- 春意: 春天的气息
- 庭柏: 庭前柏树
- 东晞: 东方初升的意思
- 雪残: 雪已消融
- 羸马: 瘦弱的马
- 街稳: 街道稳定
- 小吏: 低级官员
- 日短: 太阳落下
- 小吏休衙迟: 衙役们不得不提前回家
- 挈筐办岁走村父: 拿着筐子准备过冬的乡亲们在行走
- 打鼓闹春攒市儿: 孩子们在闹市上敲打着鼓
- 江山: 国境或国土
- 清绝: 清幽、宁静
赏析:
这是一首描写腊月时节江南风光和人情风貌的诗歌。诗人以简洁的语言描绘了一幅生动的画面:腊月的冶城已经开始有了春天的气息,鸟儿在庭前柏树上欢快地歌唱;雪地中,瘦弱的马儿稳健地行走,而太阳也已经落下,让那些辛苦工作的人们不得不早早地回家;孩子们在闹市上敲打着鼓,欢庆着春节的到来。最后一句更是表达了诗人对于江山的热爱之情,认为在这样的环境下,我们可以尽情地吟诗作对,享受生活的美好。整首诗语言简练、意境优美,充满了浓厚的生活气息和人文情怀。