此地吾尝治,风尘几度游。
道随汾水折,云拥霍山浮。
昔往黄梅雨,今来白雁秋。
萍踪倦行役,何处是沧洲。

再过霍州

此地吾尝治,风尘几度游。

道随汾水折,云拥霍山浮。

昔往黄梅雨,今来白雁秋。

萍踪倦行役,何处是沧洲。

译文:
我曾在这个地方治理过,经历过很多次的风尘之旅。
道路随着汾河弯曲,云雾围绕着霍山飘动。
从前我去过黄梅下雨的季节,现在我来到了秋天的白雁之季。
我的船只疲倦地漂泊在海上,不知道该去哪里才是归宿。

注释:

  • 霍州: 位于中国山西省,是古代的一个重要城市和政治中心。
  • 道随汾水折: 指的是道路随着汾河蜿蜒曲折地延伸。
  • 云拥霍山浮: 指云雾环绕着霍山在天空中漂浮。
  • 黄梅雨: 指的是在中国南方地区,特别是江淮流域,每年夏季出现的连续多日的暴雨。
  • 白雁秋: 指秋季时迁徙的大雁。
  • 萍踪倦行役: 形容自己像浮萍一样无根无依,疲倦地四处漂泊。
  • 沧洲: 指大海或宽阔的水域,常用来比喻广阔的空间或未知的领域。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。