此地吾尝治,风尘几度游。
道随汾水折,云拥霍山浮。
昔往黄梅雨,今来白雁秋。
萍踪倦行役,何处是沧洲。
再过霍州
此地吾尝治,风尘几度游。
道随汾水折,云拥霍山浮。
昔往黄梅雨,今来白雁秋。
萍踪倦行役,何处是沧洲。
译文:
我曾在这个地方治理过,经历过很多次的风尘之旅。
道路随着汾河弯曲,云雾围绕着霍山飘动。
从前我去过黄梅下雨的季节,现在我来到了秋天的白雁之季。
我的船只疲倦地漂泊在海上,不知道该去哪里才是归宿。
注释:
- 霍州: 位于中国山西省,是古代的一个重要城市和政治中心。
- 道随汾水折: 指的是道路随着汾河蜿蜒曲折地延伸。
- 云拥霍山浮: 指云雾环绕着霍山在天空中漂浮。
- 黄梅雨: 指的是在中国南方地区,特别是江淮流域,每年夏季出现的连续多日的暴雨。
- 白雁秋: 指秋季时迁徙的大雁。
- 萍踪倦行役: 形容自己像浮萍一样无根无依,疲倦地四处漂泊。
- 沧洲: 指大海或宽阔的水域,常用来比喻广阔的空间或未知的领域。