姑射泉边万竹稠,来青楼外四山秋。
重阳醉后归来晚,黄菊纷纷插满头。
【注释】
姑射泉边:指姑射山的泉水。姑射,即姑射山,在山西临汾市西南,相传为黄帝女儿瑶姬所居。万竹稠:形容竹多。青楼:古代歌妓居住之处。“四山秋”:指临汾城四周的群山。重阳:指农历九月初九。醉后归来晚:指诗人酒后回来得晚。黄菊:黄色的菊花。纷纷插满头:《诗经·周南·采蘩》:“彼采蘩者,言采其盈,女之贻我以荣。”《毛传》:“女子采繁,遗我其章之美也。”此处泛指菊花。
【译文】
姑射山下泉流汩汩,竹树茂盛遮天蔽日。青楼之外四山秋色迷人,重阳佳节醉酒归家很晚,头上插满了盛开的菊花。
【赏析】
此诗是诗人谪居平阳后所作,时值重阳佳节。全诗写诗人饮酒归来,看到秋天的景色而作。前两句写景,后两句抒情,情景交融。首句“姑射”,点明地点。第二句“竹稠”,写竹林茂密。第三句写重阳节饮酒之后,天色已晚,诗人回到城里。第四句描写诗人头上插满菊花的形象。全诗语言质朴,意境清幽,颇有王维田园诗的神韵。