翠华北狩正侵彊,未报归期重感伤。
百辟有谁能扈跸,一身无计可勤王。
龙沙碛里秋容惨,羌笛声中夜漏长。
怅望何时遂迎复,西风吹泪洒苍苍。
【注释】
- 翠华:指皇帝出行所乘的仪仗。北狩:指皇帝被俘,被迫逃亡。正侵彊(qiāng):正当侵略强暴。
- 归期:回归的日期。重感伤(cháng gǎn shāng):再次感到悲伤。
- 百辟:百官。扈跸(hù bì):护驾随从。
- 龙沙:沙漠地区,这里代指南明。碛(qì):沙石。
- 羌笛:羌族的一种乐器。夜漏长:夜晚时间过得很慢,好像漏壶里的水没有流完。
- 西风吹泪洒苍苍:西风凛冽,吹落了泪水在空旷的原野上。苍苍:原野苍茫的样子。
【赏析】
这首诗是明代文官王守仁于正统年间(1436年-1449年)客居京师时所作。当时明朝与瓦剌交战,皇帝被俘去北方,而朝廷大臣无人能随驾北行,只好留居京师。王守仁因怀念被俘的皇帝,写下了《春日忆帝京》一诗。此诗即为此而作。全诗共八句,首二句写诗人听到消息后的心情;三、四句写诗人对朝廷无人随侍的感慨;五、六句写自己无计可施,只能空发悲愤之辞;最后两句写诗人思念皇帝和自己的家国之情。
“翠华”指天子出巡时的仪仗。“北狩”指皇帝被俘去北方。“正侵疆”,正当侵略者进犯之时。“未报归期重感伤”,说自从被俘以后,一直没有得到归期的消息。“一身无计可勤王”,说朝廷中无人能随从皇帝北行勤王,这一句是全诗主旨所在。王守仁一生崇尚“心学”,认为“知行合一”,因此,他对于“身不能救主”深感痛心。“扈跸”,“扈”,护卫的意思。“百辟”,百官。“有谁能扈”,意思是说,谁还能跟随到北方呢?“一身无计”,意思是说,我也没有一点办法。“可勤王”,意思是说,我可以努力为君王分忧。“龙沙碛里秋容惨”,“龙沙”,指今宁夏北部黄河以西的沙漠地带。“碛”,指河床或沙洲。“秋容惨”,秋天的景色显得十分凄凉。
“羌笛声中夜漏长”,“羌笛”,羌族的一种乐器,这里借指少数民族。“夜漏长”,形容夜深人静,时光流逝得很慢,好像漏壶里的水没有流完一样。“羌笛声中”,意思是说,在羌笛声中度过漫漫长夜。
“怅望何时遂迎复”,意思说,不知什么时候才能迎接君王回来。“西风吹泪洒苍苍”,意思是说,西风吹动着泪珠洒落在原野上。“西风吹泪”,意思是说,西风萧瑟,使人感到凄凉。“苍苍”,原野苍茫的样子。
这首诗语言质朴自然,感情真挚深沉,是一首优秀的抒情诗。