君且饮,我当歌,江间日出扬早波。塞上劲雪吹胡沙,行到芜城菊未花,石头南下少人家。
此时作客讵堪陈,红霞断续垂缤纷。匣中宝剑光芒在,古木尽落低寒云。
寒云缥缈流天外,路远迢遥不可会。陂泽常生并蒂莲,佳人为觅同心佩。
红楼宝碗酣朝辉,何许关情久未归。中妇流黄沾泪尽,仙郎白雪少人知。
与君历尽关山路,险阻交情难具诉。只将薄骨抵风尘,浪说黄金买词赋。
词赋风流未可期,西山日夕水云迟。君归再奋雄飞翼,我归便倒高阳池。
他时更忆幽栖客,谁谓商山无桂芝。

诗句翻译与赏析

  1. 君且饮,我当歌,江间日出扬早波。
  • 翻译:你暂且举杯畅饮,我将歌唱,江边太阳升起时波光粼粼。
  • 注释:江间指的是长江之畔。扬早波可能是指清晨的阳光和波浪。
  • 赏析:通过对比“君且饮”与“我当歌”,诗人表达了一种期待和希望,希望对方能与他一起享受这美好的景象。
  1. 塞上劲雪吹胡沙,行到芜城菊未花,石头南下少人家。
  • 翻译:塞上的雪花在狂风中飘扬,到了芜城还未见到菊花盛开,石头城的下游人烟稀少。
  • 注释:塞上指的是塞外边疆,芜城可能是一种地名或泛指荒凉的地方。
  • 赏析:通过描绘塞上寒冷、荒凉的景象,诗人表达了对友人的担忧和思念。
  1. 此时作客讵堪陈,红霞断续垂缤纷。匣中宝剑光芒在,古木尽落低寒云。
  • 翻译:现在作为客人我实在难以表达,红色的霞光断断续续地飘落。我的匣子里藏有宝剑,它依旧闪烁着光芒,但周围的老树都已经凋零,被寒云所笼罩。
  • 注释:讵堪陈意为“怎么可以说出来”。匣子中的宝剑和古木都象征了诗人坚强不屈的精神。
  • 赏析:这句诗展现了诗人在困境中的坚强和不屈。
  1. 寒云缥缈流天外,路远迢遥不可会。陂泽常生并蒂莲,佳人为觅同心佩。
  • 翻译:天空中的寒云缥缈不定,道路遥远且难以相见。湖泊常常生长着并蒂莲,佳人寻找的是同心佩。
  • 注释:并蒂莲是双生莲,比喻夫妻恩爱。同心佩则寓意着心意相通。
  • 赏析:通过对自然景象的描绘,诗人表达了对和谐爱情的追求。
  1. 红楼宝碗酣朝辉,何许关情久未归。中妇流黄沾泪尽,仙郎白雪少人知。
  • 翻译:红楼中的美酒在朝阳下闪耀,你为何迟迟未归?妻子流下的黄泪早已干涸,仙人般的丈夫却少有人知晓。
  • 注释:红楼可能是一种建筑或地方,宝碗指的是珍贵的酒器。流黄可能是泪水的颜色。
  • 赏析:通过对比“红楼宝碗”与“何许关情久未归”,诗人表达了对远方亲人的深切思念。
  1. 与君历尽关山路,险阻交情难具诉。只将薄骨抵风尘,浪说黄金买词赋。
  • 翻译:我们一起经历了无数的关山道路,友情在艰难险阻中经受考验。我们只能用薄弱的骨头抵挡风尘,而那些华丽的词句不过是用黄金买来的。
  • 注释:关山道路指旅途中的艰难险阻。薄骨形容坚韧的品质。
  • 赏析:这句诗表达了诗人在人生路上的坚韧不屈和对名利的淡泊。
  1. 词赋风流未可期,西山日夕水云迟。君归再奋雄飞翼,我归便倒高阳池。
  • 翻译:词赋的才华尚待时机成熟,西山的景色在夕阳下显得更加宁静。你归来时我会再次展翅高飞,而我归来时只能倒影在高阳池中。
  • 注释:词赋指的是诗词歌赋等文学才能。西山和水云可能都是诗人心中的意象。
  • 赏析:诗人通过对比自己与对方的未来,表达了对未来的美好祝愿和对现实的无奈。
  1. 他时更忆幽栖客,谁谓商山无桂芝。
  • 翻译:将来我还会回忆起隐居的客人,谁说商山没有桂芝呢?
  • 注释:幽栖客可能是指隐逸之人。商山是传说中隐者居住的地方。
  • 赏析:诗人通过这句话表达了对隐居生活的喜爱以及对隐士的敬仰。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。