维薰风之自南兮,时披拂于衣袂。浮丘兮恍来,风流兮倘继。
【注释】
维:发语词,无实际意义。薰风:暖和的南风。自南:从南方吹来。衣袂(mèi):衣服袖子。
浮丘:即浮丘先生,传说中仙人。《列仙传》记载:“浮丘公得仙,乘黄鹄之宾,与一子驾两龙车升天而去。”恍惚:形容神妙不定、飘忽不定的样子。风流:指风度、风采。倘继:倘若能继续下去。
【赏析】
这是一首赠人诗作。诗人通过写送行时所见所感,以赞美浮丘先生的风度,寄托自己的向往之情。首句点明时间地点,次句写景抒情,“恍”“倘”两个词语用得很贴切,表现了对浮丘先生的敬慕之情。全诗意境清新,风格高洁,是一首别具一格的作品。