孔父当年尚语贤,亦知此意非徒谑。
却怜韦曜不知兵,谬为论说置讥评。
三分鼎足当时势,附魏攻刘智岂明。
愿君相与保此术,左犄石角原不恶。
余虽蹇劣犹能随,窃出偏奇输末力。
丙午年秋天,我与欧阳建在象观堂观赏方渭、黄斗和华奕三人下棋。
孔父当年还知道贤者之言非徒是玩笑,但如今却不知这些道理。
韦曜不知道用兵的奥秘,却荒谬地谈论并评论。
三分天下鼎足之势的时候,附魏攻刘的谋划难道不是明智吗?
希望你和我相辅而行,左角攻击石角原不可怕。
我虽然能力低下但还能追随,私下出奇制胜是我的最后努力。
注释:
丙午年:即宋神宗熙宁九年(1076)。
欧子:欧阳修。
集:聚集。
子建:欧阳修之字。
象观堂:欧阳建所筑书屋名。
方渭津黄斗:人名。
奕棋:下棋。
赋赠:写诗赠送。
孔父:孔子的父亲叔梁纥,字仲尼,孔子曾称其父为“孔父”。
亦知此意非徒谑:知道这道理并非是开玩笑。
却怜:可惜。
韦曜不知兵:指韦曜不懂军事。
谬为论说置讥评:错误地发表议论而受到讥评。
三分鼎足:指战国时齐、楚、燕三国以“三足鼎”比喻当时诸侯国之间的力量平衡状态。此处指天下三分的局面。
附魏攻刘:投靠魏国攻打蜀汉。
智岂明:智慧岂能光明?
愿君:希望您。
相与保此术:相互辅助保全这种策略。
左犄:左角。
石角:石城。
原不恶:原来也无大碍。
赏析:
这是一首咏史抒怀诗。诗人通过描绘历史人物的言行,表达了对历史兴亡的深刻感悟,同时也抒发了诗人自己的感慨和志向。全诗语言简洁,寓意深远,富有哲理性,给人以启示和思考。