天南天北路悠悠,帆影长时拂驿楼。
身世本来同逆旅,利名终不是良谋。
颠风白日江豚拜,骤雨黄昏海若游。
安得养高林壑者,不将蓑笠傲王侯。
湘南舟中书怀
天南天北路悠悠,帆影长时拂驿楼。
身世本来同逆旅,利名终不是良谋。
颠风白日江豚拜,骤雨黄昏海若游。
安得养高林壑者,不将蓑笠傲王侯。
注释:
- 天南天北:泛指南方或北方。
- 帆影长时拂驿楼:帆影在天空中长时间地掠过驿站的高楼。
- 逆旅:旅途中的临时住所。
- 利名终不是良谋:利益和名声最终不能成为正确的策略。
- 颠风白日江豚拜:狂风暴雨下,江豚向大海跪拜。
- 骤雨黄昏海若游:大雨滂沱的黄昏时分,海神在海上游玩。
- 安得:哪里能够。
- 养高林壑者:隐居山林的人。
- 蓑笠:用草或棕树皮制成的雨具,用以避雨或遮阳。
赏析:
这首诗表达了诗人在旅途中对生活和理想的深刻思考。首联“天南天北路悠悠,帆影长时拂驿楼”,通过描绘南方和北方的辽阔和自己的行船,展现了旅行者的孤独和迷茫。颔联“身世本来同逆旅,利名终不是良谋”,则揭示了人生的本质是短暂的,追求名利终将失败。颈联“颠风白日江豚拜,骤雨黄昏海若游”,通过描绘自然界的景象,表达了诗人对生命无常和宇宙浩瀚的感慨。尾联“安得养高林壑者,不将蓑笠傲王侯”则表达了诗人对超脱世俗、隐居生活的向往。
整首诗语言简练,意境深远,通过对自然景象和人生哲理的描绘,展现了诗人对生命、理想和自然的深刻认识和感悟。