气吞云梦自优优,骥足三年滞一州。
失水暂罹蝼蚁困,抟风终起大鹏游。
酒杯不向离筵减,湖海深悬赤子忧。
明日滩头君去也,一声孤鹤海天秋。
诗句注释与赏析:
- 气吞云梦自优优,骥足三年滞一州。
- 注释: “气吞云梦”形容气势宏大如吞云吐雾;“优优”可能指从容、优雅的态度。“骥足三年滞一州”比喻虽有才华却被限于小地,无法充分发挥。
- 译文: 你的气质豪迈如吞云吐雾的巨龙,却因为才华未得施展而困守一州三年。
- 赏析: 此句表达了诗人对友人才华被限制、不得其用的遗憾和惋惜。
- 失水暂罹蝼蚁困,抟风终起大鹏游。
- 注释: “失水”比喻失去机遇或机会。“蝼蚁困”比喻暂时的困境。“抟风”意为乘风破浪,比喻有远大的抱负和志向。
- 译文: 暂时失去机遇,犹如蝼蚁般困顿;终究乘着风云之势,能像大鹏一样翱翔。
- 赏析: 诗人通过对比,表达了对友人虽有暂时挫折仍能坚持和等待时机,最终能够实现大志的美好祝愿。
- 酒杯不向离筵减,湖海深悬赤子忧。
- 注释: “酒杯”指离别宴席上的酒;“离筵”指分别时的宴席。“赤子”指忠诚的百姓。
- 译文: 即使在离别的宴席上,也不减少饮酒的乐趣;国家的安危如同湖海一般深沉,牵动着每一个忠诚百姓的心。
- 赏析: 诗人通过“酒杯不向离筵减”表达了对友人的不舍之情,同时也反映了他对国家未来的关切。
- 明日滩头君去也,一声孤鹤海天秋。
- 注释: “滩头”指渡口,此处借指离别之地。“孤鹤”象征孤独高洁的人。
- 译文: 明天你就要离开我,去到那个遥远的滩头;就像一只孤高的鹤,在海天之间飞翔。
- 赏析: 诗人以“孤鹤”喻友人,既赞美了友人的高洁,也表达了对友人即将离去的不舍。