独鹤黄昏湿,沙边步每迟。
向风浑欲舞,濯雨转多姿。
得食当前水,高栖任一枝。
忘机吾亦伴,不必漫相疑。
独鹤
独鹤黄昏湿,沙边步每迟。
向风浑欲舞,濯雨转多姿。
得食当前水,高栖任一枝。
忘机吾亦伴,不必漫相疑。
译文:
独自站立的鹤在黄昏时分沾满了水珠,它的步伐在沙滩边缘显得缓慢。
它似乎在风中翩翩起舞,又仿佛在雨中展翅翱翔,展现出多样的姿态。
它找到食物时,会毫不犹豫地跳到清澈的水面上;在高高的树枝上栖息时,它会自由自在地飞翔。
我与它之间没有猜疑,只是简单地相伴在一起。
注释:
- 独鹤:孤鹤;离群之鹤。
- 黄昏:傍晚时分。
- 湿:沾满水分。
- 沙边:河边的沙子上。
- 步:行走、移动。
- 向风:面对风。
- 浑欲:似乎要。
- 舞:舞蹈。
- 濯雨:沐浴雨水。
- 多姿:多样的姿态。
- 得食:找到食物。
- 当前:面前。
- 任:任由。
- 一枝:单独一根枝条。
- 忘机:忘却猜忌和怀疑。
- 吾与:我和。
- 亦:也。
- 不必:没有必要。
- 漫相疑:随意产生怀疑。
赏析:
这首诗通过生动的语言和形象的描绘,展现了一幅独特的自然景观。诗人以夕阳下独鹤的形象作为开篇,通过细腻的笔触,将鹤的孤独、美丽和坚韧表现得淋漓尽致。诗中的鹤不仅是自然界的一部分,更是诗人情感的象征,代表着自由和独立的精神。同时,诗人通过对鹤的描写,也表达了对自然的向往和对生命的独特理解。整首诗语言优美,意境深远,是一首充满诗意的佳作。