秋光一望满江城,偏见朱门月独明。
径里菊英凝露湿,庭前桂影入帘清。
锦屏香篆和风散,歌吹楼头彻夜鸣。
兴比龙山还剧甚,更饶佳句令人惊。
重阳节后三天饮希举宗侯宅
秋天的美景一眼望去满江城,偏爱朱门月色独明亮。
径里菊花英露水湿了花,庭前桂花影映入帘中清。
锦屏香篆随风散,歌吹楼头彻夜鸣。
兴致如同龙山还激烈些,更饶佳句令人惊叹不已。
译文:
重阳节过后第三天来到希举宗侯的宅邸,
秋日里,江城美景一览无遗,唯有朱门中的月光最为明亮。
径上,菊花英沾着露珠显得格外清新,
庭前,桂花树的影子映入了窗帘,使室内显得更加清凉。
屏风上燃烧的香料随着和风飘散,
楼头的歌声与鼓声彻夜不绝。
我的心情如龙山一样激动,比那还要激烈,
更有那些美妙的诗句让人赞叹不已。
赏析:
此诗是重阳节后作者到宗侯家做客时所作。重阳节是农历九月初九,古人有在这天登高望远、赏菊饮酒的习俗。诗人来到希举宗侯家中做客,正值秋光明媚之时,自然景色宜人。首联写景,颔联写景,颈联写景,尾联抒情。全诗语言流畅,对仗工整,意象生动,富有生活气息,体现了作者对美好事物的喜爱与追求之情。