相逢正喜序天伦,祖席俄看话别频。
姜被独怜虚夜榻,雁行谁念隔秋旻。
过庭诗礼传东鲁,报国丹忠拱北辰。
归卧衡茅无俗虑,新诗吟遍故园春。
【注释】
①仪给事兄子平归:仪,字子高;给事,官职名;兄弟子平,是仪的弟弟。东鲁,指山东地区。②虚夜榻:形容孤寂无依的境况。③雁行:比喻兄弟。秋旻,天。④报国丹忠:报效国家的忠心。拱北辰:指侍奉皇帝。⑤衡茅:指衡州,今湖南衡阳一带。衡茅山,在今湖南省衡阳市西南。⑥故园春:指家乡的景色。
【译文】
相逢正是高兴叙天伦,祖席上转眼就要话别离。
只有那被儿特别怜爱孤单的空床,哪能想到有鸿雁成行隔着秋天的云天。
过庭诗礼传自东鲁,报效朝廷忠诚如北斗之南。
回家卧在床上无世俗杂念,吟诵新诗遍赏故乡春天。
【赏析】
此诗是诗人写给仪的兄长子高的,从诗的内容看,当是写于诗人任荆湖北道采访使时,子高要回故乡东莱(治所在今山东日照县)。诗人在临别前作此诗以赠子高。首二句写与子高相遇的喜悦,第三句写子高离别时的感伤,后两句是说子高的诗才和报国之心,表达了对子高的祝愿。全诗语言朴实自然,但情意真挚深厚。