亚卿德教重乡评,仪表闺门最有声。
冢嗣已登贤士传,季方复受义民旌。
来朝特荷君恩重,归去应知客况清。
光显一门人共羡,好摅忠荩答皇明。

这首诗是送别诗,表达了对周侍郎的赞美之情。以下是逐句的翻译和注释:

  1. 亚卿德教重乡评,仪表闺门最有声。(赞美周侍郎的品行和教育)
  • 亚卿:对周侍郎的尊称。
  • 德教:品德教育和教诲。
  • 重乡评:受到家乡人的广泛赞誉。
  • 仪表:风度和举止。
  • 闺门:女子的内室或家门。
  • 最有声:最有声望、最受尊敬。
  1. 冢嗣已登贤士传,季方复受义民旌。(称赞周侍郎的儿子继承了父亲的优秀品质)
  • 冢嗣:指长子,也用作父亲的代称。
  • 登贤士传:成为贤人君子的典范,受到世人的敬仰。
  • 季方:次子,季氏家族的后代。
  • 复受:再次获得,表示周家子孙的优秀品质得到了传承。
  • 义民旌:表彰正义行为的民众标志。
  1. 来朝特荷君恩重,归去应知客况清。(表达对周侍郎感激之情)
  • 来朝:来访朝廷。
  • 特荷:特别承受。
  • 君恩:国君或上级的恩情。
  • 归去:回到故乡。
  • 应知:应该知道。
  • 客况:客人的情况或待遇。
  • 清:清闲,不受外界干扰。
  1. 光显一门人共羡,好摅忠荩答皇明。(表达对周侍郎一家的美好祝福)
  • 光显:声誉显赫。
  • 一门:一家人。
  • 人共羡:众人共同羡慕。
  • 好摅忠荩:好好地施展忠诚和才能。
  • 答皇明:回报皇上的恩典。
  1. 赏析:这首诗通过对周侍郎及其家人的赞美,表达了诗人对周侍郎及其家人的敬意和感激之情。同时,也展现了诗人对家庭和睦、道德高尚的追求。整体上,诗歌情感真挚,语言流畅,富有韵味。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。