雨后承明催入召,亲劳御手注尧尊。
需云湛露恩同渥,桂殿兰宫景自温。
盛事故须传汗简,微生何以答乾坤。
归来更捧银杯赐,世世珍藏示子孙。
这首诗的主题是皇帝对大臣们的恩赐和赏赐,表达了他们对皇帝的感激之情。下面是对每一行的翻译和注释:
“雨后承明催入召,亲劳御手注尧尊。”
译文: 雨后在承明殿被召见,亲力亲为地为尧尊注酒。
注释: “承明”是古代的一个皇家宫殿,位于今北京市西城区。”催入召”可能指的是紧急召见。“需云湛露恩同渥,桂殿兰宫景自温。”
译文: 如云般浓密的露水般的恩泽与你们同在,桂殿、兰宫的景象自会显得温暖。
注释: “需云”可能是比喻恩泽之广。”湛露”通常用来指皇帝的恩泽。”桂殿”和”兰宫”都是皇帝的居所。“盛事故须传汗简,微生何以答乾坤。”
译文: 因为盛大的事情需要记录,所以必须使用汗简;微贱的生命又怎能回报天地?
注释: “汗简”是古代的一种书写工具,用于记录重要的事务或历史事件。”乾坤”是指宇宙天地。“归来更捧银杯赐,世世珍藏示子孙。”
译文: 回到朝廷后再捧着银杯接受赏赐,世代相传作为珍宝留给子孙。
注释: “银杯”指皇帝赐予的贵重酒器。”世世珍藏”表示要永远保存。
这首诗通过描述皇帝对大臣们的恩典和赏赐,展现了君臣之间的关系和皇帝的仁爱。同时,也表达了大臣们对皇帝的感激之情,以及对这份恩情的珍视。