君为怀远吏,我美怀远政。
剖判若神明,百姓称衡镜。
井税均以完,比屋无喧竞。
刻石纪去思,至今留颂咏。
一为柱下史,持节按三秦。
澄清歌揽辔,弹击见埋轮。
世途多险难,大行在平陆。
屈子畏讥谗,贾生遭放逐。
朝游金门署,暮向沧洲宿。
君今沧洲去,不用叹飘蓬。
庄生齐宠辱,老氏一穷通。
翻飞自有日,加饭保珍躬。
【诗句解释】
侍御唐子荐谪判沧洲作此慰之:侍御是朝廷的官员,我被贬谪到沧州去。
君为怀远吏,我美怀远政:您是管理遥远地区的官,我赞美治理远方的政治。
剖判若神明,百姓称衡镜:公正地裁决如同神灵一般,百姓称赞您为明镜般的公正。
井税均以完,比屋无喧竞:井田制下税收公平,没有争执和纷争。
刻石纪去思,至今留颂咏:在石头上刻下您的事迹,让后人歌颂赞美。
一为柱下史,持节按三秦:您担任了御史中丞等官职,持节巡视三秦之地。
澄清歌揽辔,弹击见埋轮:清理政治,整顿朝纲,像挽马的缰绳一样控制局面。
世途多险难,大行在平陆:世事艰难险阻,但大道平坦正直。
屈子畏讥谗,贾生遭放逐:屈原因为受到诽谤而遭到流放,贾谊也因进言而被贬。
朝游金门署,暮向沧洲宿:早上游玩于金马门的官署,晚上便住在沧州的住所。
君今沧洲去,不用叹飘蓬:现在您已经离开了沧州,不用再感叹漂泊不定了。
庄生齐宠辱,老氏一穷通:庄子认为富贵与贫贱都是命定的,老子则认为一切皆由道而定。
翻飞自有日,加饭保珍躬:人生总有起伏,只要保持谨慎,便能平安度过。
【译文】
你做管理遥远地区的官,我很赞赏你的政绩。
公正裁决就像神明般明智,百姓都称赞你是明镜般的公正。
井田制下税收公平,没有争执和纷争。
在石头上刻下你的事迹,让后人歌颂赞美。
你担任了御史中丞等官职,持节巡视三秦之地。
清理政治,整顿朝纲,像挽马的缰绳一样控制局面。
世事艰难险阻,但大道平坦正直。
屈原因为受到诽谤而遭到流放,贾谊也因进言而被贬。
早上游玩于金马门的官署,晚上便住在沧州的住所。
现在您已经离开了沧州,不用再感叹漂泊不定了。
庄子认为富贵与贫贱都是命定的,老子则认为一切皆由道而定。
人生总有起伏,只要保持谨慎,便能平安度过。
【赏析】
这首诗写于诗人贬官后赴沧州途中。全诗通过描绘作者贬官后的心境以及面对生活的态度,表达了诗人对于生活的理解和态度。
首联“君为怀远吏,我美怀远政”,直接点出诗人的身份和职责。作为一位管理遥远的官员,诗人对国家的政策、治理有着深刻的理解。他赞扬了政策和治理的公正、透明,这是基于他对国家的忠诚和对正义的追求。
颔联“剖判若神明,百姓称衡镜”,进一步描述了诗人的公正和清廉。他的决策公正无私,如同神明一般明察秋毫,百姓们对他的评价也如衡镜一般清晰明亮。这是对诗人个人品质的高度赞扬。
颈联“井税均以完,比屋无喧竞”,进一步强调了井田制下税收的公平和百姓的和谐。没有争执和纷争,这是对和谐社会的理想追求。
尾联“君今沧洲去,不用叹飘蓬”,则是对诗人未来的祝愿。诗人鼓励人们要有坚定的信念和积极的生活态度,即使面临困难和挑战,也要有勇气面对,不必感到迷茫或无助。
整首诗语言简练,情感真挚,既有对国家政策的肯定,也有对自己品质的自信。它体现了一个官员应有的责任和担当,同时也展现了诗人对于生活的热爱和对未来的乐观态度。