一笠随身恣远游,半岩烟雨宿丹丘。
会同雪夜来伊浦,又趁霜钟别沃州。
黯黯青山人独去,迢迢寒影水空流。
玉潭风急松声暮,满壁红霞映石楼。
送友
一笠随身恣远游,半岩烟雨宿丹丘。
会同雪夜来伊浦,又趁霜钟别沃州。
黯黯青山人独去,迢迢寒影水空流。
玉潭风急松声暮,满壁红霞映石楼。
注释:
- 一笠(yī lì)随身:用一顶斗笠随身而行,形容旅途轻松自在。
- 恣(zì)远游:尽情地游玩。
- 半岩(bàn yán)烟雨:山间半山腰的云雾中。
- 丹丘(dān qiū):传说中的神仙居住之地,这里指代隐居的地方。
- 会同(huò dēng):聚会、相会。
- 伊浦(yī pǔ):地名,可能是作者所在的地方。
- 沃州:地名,可能是作者朋友所在的城市。
- 黯黯(àn gàn):暗淡的样子。
- 迢迢(tiáo tiáo):遥远的样子。
- 玉潭(zhú tán):清澈的水潭。
- 风急(fēng jí):风吹得很快,很猛烈。
- 松声暮(sōng shēng mù):傍晚时松林发出的声响。
- 满壁(mǎn bì):整个墙壁。
- 红霞(hóng xiá):红色的云霞。
赏析:
这首诗是一首送别的诗,诗人以简洁的语言和生动的意象表达了对友人的不舍之情。整首诗情感真挚,意境深远,给人以美的享受和思考的空间。
“一笠随身恣远游,半岩烟雨宿丹丘。”首句写诗人带着斗篷,一路行走,尽情地游玩。第二句则描绘了诗人在山间半山腰的云雾中住宿的情景,给人一种神秘而宁静的感觉。这两句诗通过描绘旅途中的风光,为后文的离别做好了铺垫。
“会同雪夜来伊浦,又趁霜钟别沃州。”第三句和第四句分别描述了与友人在雪夜里相聚,以及在霜钟声中分别的场景。这两句诗通过描绘不同的场景,展现了诗人与友人之间的深厚友谊。
“黯黯青山人独去,迢迢寒影水空流。”最后两句则描绘了诗人独自离开青山,以及寒水流过的情景。这两句诗通过对比,更加突出了诗人内心的孤独和无奈。
整首诗以简洁的语言和生动的意象表达了送别时的复杂情感,既有离别的不舍,也有对未来的期待,给人以美的享受和思考的空间。