议论相逢便伟然,省华诸子固多贤。
风云幸接鸿飞后,乡国仍看樾荫连。
两月客程还膝下,几宵归梦又江边。
春衣好作重云锦,令祖新秋又八千。
这首诗是一首送别诗,通过送别友人毛彦伯,寄托了作者对友人的深厚情谊和对未来的美好祝愿。
诗句解析:
- 议论相逢便伟然 - “议论”可能指的是与毛彦伯讨论或辩论的话题,“伟然”则形容毛彦伯在讨论中表现出的独特见解或才能。这里的关键词是“伟然”,意为杰出、不凡。
- 省华诸子固多贤 - “省华”可能指的是地方上的贤能之士,“诸子”泛指众人,“贤”表示有才能的人。这里的关键词是“贤”,意为有才能或品德出众的人。
- 风云幸接鸿飞后 - “风云”可能指的是时代或社会大环境,“鸿”比喻像大雁一样高飞远翔的人物,“接”表示相遇或交往。这里的关键词是“鸿”,意为高飞的大雁或杰出的人物。
- 乡国仍看樾荫连 - “乡国”指的是故乡国家,“樾荫连”表示树木的浓荫相连。这里的关键词是“樾”,意为树荫、阴凉之处。
- 两月客程还膝下 - “两月”表示一段时间,“客程”指的是旅途行程,“膝下”通常用来指代自己的子女,这里特指毛彦伯的孩子。这里的关键词是“膝下”,意为子女、后代。
- 几宵归梦又江边 - “几宵”表示几个夜晚,“归梦”指的是回到家乡时所做的梦,“江边”表示靠近河流的地方。这里的关键词是“江边”,意为靠近水边的地带。
- 春衣好作重云锦 - “春衣”指的是春天的衣物,“重云锦”是指质地厚重、色彩丰富的锦缎。这里的关键词是“重云”,意为厚重、丰富的色彩。
- 令祖新秋又八千 - “令祖”指的是先父或者祖先,“新秋”表示新的一季,“八千”可能是指某种数量或数量级。这里的关键词是“令祖”,意为先父或者祖先。
译文:
你与我一同辩论,才华横溢,我们讨论的议题都十分精彩,令人印象深刻。有幸在风起云涌之后与你相见,你依然在故乡国家里关心你的后代。两个月的旅途让我回到了你的膝下,梦见你回到了江边。春天的时节适合穿着厚重华丽的衣服,希望你的新秋也能过得丰富多彩。
赏析:
这首诗通过对与毛彦伯的交谈和送别的场景描绘,展现了诗人对朋友深厚的友谊和对未来的美好祝愿。诗人通过对“伟然”、“贤”等词语的使用,表达了对朋友才华的赞赏和对其人格的敬佩。同时,诗人也通过描述与朋友的离别情景,表达了对友情的珍视和对朋友未来的美好祝愿。整体而言,这首诗语言简练而富有情感,展现了诗人对友情的珍视和对未来的美好期许。