君从澄江来,还望澄江去。
澄江渺千里,孰是君归处。
连连波上山,历历沙边树。
长安多亲知,青云在指顾。
一行拂尘衣,高意竟莫御。
淩江望农烟,憩石呼晚渡。
芳阡笑儿童,佳木散徒御。
问讯钓鱼竿,汀洲未云暮。

诗的原文:送夏良惠

君从澄江来,还望澄江去。
澄江渺千里,孰是君归处。
连连波上山,历历沙边树。
长安多亲知,青云在指顾。
一行拂尘衣,高意竟莫御。
淩江望农烟,憩石呼晚渡。
芳阡笑儿童,佳木散徒御。
问讯钓鱼竿,汀洲未云暮。

译文:

送你从澄江来,你回望着澄江去。
澄江浩渺千里远,哪里是你回家的地方?
波光粼粼映山峰,沙岸边树木清晰可见。
长安城中有众多亲友,你的前途如同青云直上。
你身披白色长袍衣,内心充满高远志向却难以抑制。
凌驾江水眺望农舍炊烟,在石头上休息等待傍晚渡船。
童稚间欢笑嬉戏着,好树旁的童子四处奔跑玩耍。
你询问那钓鱼的人,江边的小洲天色还未黄昏。

注释:

  1. :对别人的尊称,这里指的是诗人的朋友或友人。
  2. 澄江:清澈的江流,此处特指友人所乘之船的航道。
  3. 还望:回头看,表达对友人离去后思念的心情。
  4. 澄江渺千里:形容江水的辽阔和深远。
  5. 孰是君归处:哪个地方才是你的归宿。这里的“孰”相当于“谁”,询问对方何为归宿。
  6. 连连:连续不断的样子,形容波涛连绵不绝。
  7. 历历沙边树:清晰地映照在沙岸边的树木,描绘出一幅生动的画面。
  8. 长安多亲知:长安城有很多亲人和朋友。
  9. 青云:比喻仕途顺利,官运亨通。
  10. 拂尘衣:穿着白色长袍,象征高洁的人格。
  11. 高意:高尚的情操或抱负,难以抑制。
  12. 淩(líng)江:凌驾在江面上,形容船只行驶在江上的景象。
  13. 农烟:农田中的烟火气息,常用来代表乡村生活。
  14. 芳阡:美丽的田野或乡间小路。
  15. 佳木:美好的树木,常与文人雅士联系在一起。
  16. 徒御:徒众、随行者,这里可能指的是随行的仆人或其他随从人员。
  17. 问讯:询问,打听消息。
  18. 钓竿:钓鱼用具。
  19. 汀洲:小岛或沙滩,通常用于停船之处。
  20. 未云暮:还没有到傍晚。

赏析:

此诗通过送别的场景展现了诗人与友人之间的深厚情谊,以及他对友人未来的美好祝愿。全诗情感真挚,意境优美,语言简练而富有诗意,充分展示了唐代诗歌的艺术魅力。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。