夙抱林野性,自非鹓鹭姿。
天风一借便,并入云楼栖。
玉池饮宵露,珠树扬朝曦。
由来际时幸,岂谓缘德滋。
嫖姚不顾家,千古称雄奇。
况此事文墨,曾无筹幄帷。
频年树松桂,仅与萧艾齐。
痴儿强解事,徒手搏象犀。
藩墙既自理,舂锸亦躬持。
遂令三亩间,童奴日奔驰。
且为息偃地,敢与祥祯期。
华篇竞藻饰,嫫母成西施。
缅怀群仙会,大火犹未西。
绀瓜落霜刃,朱李来冰池。
虽微钟鼎盛,颇与山林宜。
尘沙隔远道,企望空垂颐。
安石出较早,渊明归恨迟。
载歌嗣高韵,正值黄花时。
这首诗是唐代诗人李白的作品。以下是对诗句的逐句释义和翻译,以及相关的注释:
天彝生日乡里诸公会于小园赋鹤亭芝瑞诗各次其韵奉谢其五
- 夙抱林野性:我从小就拥有山林野地的性格。夙:很早就。
- 自非鹓鹭姿:自然不是鹓鶵(一种古代的官鸟)那样的仪态。鹓鹭:鹓鹭,古代传说中的一种鸟,常用来比喻官员的仪态。
- 天风一借便:天上的风气让我有机会来到这里。天风:指天空的风,这里暗示了自然的恩赐。
- 并入云楼栖:我也进入了云中楼阁栖息。云楼:高耸入云的楼阁,象征着高贵和超凡脱俗。
译文:
自幼就拥有山林野地的性格,自然不是鹓鹭那样的仪态。天上的风气给了我这个机会,我也进入云中楼阁栖息。
赏析:
这首诗表达了诗人对自己出身和性格的感慨,同时也展示了他对自然的向往和追求。诗人将自己比作天上的风,暗示了他的自由自在和不受拘束的生活态度。同时,他也表达了自己渴望与大自然和谐共处,追求精神上的独立和自由。
译文:
我在玉池边饮着夜露,珠树上散发着早晨的光辉。从古至今,我都在幸运中度过,岂料命运会因为我的德行而得到滋养。
嫖姚不顾家,千古称雄奇。
况此事文墨,曾无筹幄帷。
频年树松桂,仅与萧艾齐。
痴儿强解事,徒手搏象犀。
藩墙既自理,舂锸亦躬持。
遂令三亩间,童奴日奔驰。
且为息偃地,敢与祥祯期。
华篇竞藻饰,嫫母成西施。
缅怀群仙会,大火犹未西。
绀瓜落霜刃,朱李来冰池。
虽微钟鼎盛,颇与山林宜。
尘沙隔远道,企望空垂颐。
安石出较早,渊明归恨迟。
载歌嗣高韵,正值黄花时。
译文:
我在玉池边饮用着夜晚的露水,在珍珠般的树上散发出早晨的光辉。自古以来,我都在幸运中度过,岂料命运会因为我的德行而得到滋养。嫖姚指的是项羽,他不顾家国,历史上称颂他的英勇无敌。更何况我的事情还与文学和书法有关,从未参与过战争的策略策划。多年来我种植松树和桂花,只是与普通的草木相争罢了。我愚蠢的儿子却试图理解世事,但徒手搏斗却不如大象或犀牛。我的庭院四面围墙自行修整,锄头和铁锹也都亲自使用。因此我让这片土地成了孩子们玩耍的地方,他们整天在田野里奔跑。我也想找个地方休息,不敢与吉祥的征兆相提并论。我的诗文充满了精美的修饰,连丑陋的嫫母也变成了美丽的西施一样的人物。我怀念过去与仙人聚会的日子,但现在大火仍未熄灭。我在秋天收获了紫色的瓜,它们像刀锋一样锐利;红色的李子落入了冰池,它们晶莹剔透。尽管国家还没有完全繁荣昌盛,但我认为这与山林的环境很相称。尘土飞扬的路途阻隔了我前进的道路,我只能望着远方期盼。安石比我更早出仕,但我的好友陶渊明却归乡晚了许多。我唱着歌曲继承前人的风格,正值金秋九月菊花盛开的时候。
这首诗反映了李白对自然和生活的热爱,以及对政治抱负的追求。他在诗中描绘了自己的生活环境和内心感受,同时也表达了对社会现实的不满和对自然美的赞美。