仲秋才十日,此夜已三更。
蕉叶兼梧叶,风声杂雨声。
故园初断梦,逆旅未归情。
无那庭阶下,蛩音响到明。

【注释】

客秋:秋天。中秋,指农历八月十五日中秋节。才:仅。三更:夜深时。蕉叶兼梧叶:以蕉叶比喻秋风,以梧叶比喻寒雨。逆旅:客居他乡的旅店。无那:无奈。蛩(qióng)音:蟋蟀的叫声。

【译文】

仲秋才过了十天,这夜已到三更天。

蕉与梧桐叶一样,风声和雨声混在一起。

故乡刚刚断了梦,旅店里未归的心情。

无可奈何地听到,蟋蟀叫声一直到天亮。

【赏析】

这首诗是诗人在异乡过中秋,触景生情而作。诗中描写了中秋之夜的景色,表现了诗人对家乡的怀念之情。首句写时间之短,次句写环境之清幽,第三、四句写自己思念故乡的心情,最后一句抒发了无法排遣的思乡之情。全诗情景交融,意境悠远。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。