负弩蹲躯隐薜萝,鹤媒前导舞婆娑。
凫鹥只合高飞去,同类应知误汝多。

【注释】

道中:在路途中。见:看见,指遇见。

弋(yì)人:用箭射鸟的人。有感而赋:因有所感触而写下的诗。

负弩蹲躯:身负弓箭,俯身蹲踞。

薜萝(bì luó):一种植物,叶子可编席子或做蓑衣。

鹤媒:像鹤一样的使者,这里比喻弋人像鹤。

婆娑(suō):舞的姿态。

凫鹥(fú yī):水鸟的通称。

高飞去:飞得高远,比喻脱离了低微的地位。

同类:同类相害,比喻同类之间互相伤害。

【赏析】

这首七绝,以写景为主。首句“负弩蹲躯隐薜萝”,描绘出弋人在深山密林中隐蔽行猎的情景;第二句“鹤媒前导舞婆娑”,描绘出弋人像鹤一样引着猎物跳舞;第三句“凫鹥只合高飞去”,描绘出那些被捕获、受伤害的水鸟只能飞得高远,摆脱了低微的处境;最后一句“同类应知误汝多”,则点出了弋人的同类相互残杀,给无辜者带来灾难。

这首诗表面上是说弋人打猎时,见到那些被捕获的水鸟,想到那些同类相互残杀,给无辜者带来灾祸,所以感叹:“同类应知误汝多”,但实际却是作者在抒发自己忧国忧民之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。