西溪高隐有馀清,最惬闲中野老情。
秋夜几回来借榻,竹声清比读书声。

西溪高远清幽之处,最是让人惬意的隐居之所。

秋天的夜晚多次来访此地,借宿时竹叶的沙沙声与读书声交织在一起。

注释:

西溪:指西溪寺,位于浙江杭州西湖之滨。

高隐:隐居于高远之处。

馀清:留有余韵。

惬(qiè):满意、愉快。

闲中野老情:悠闲自得的山野之人的情感。

秋夜:秋季的夜晚。

几回:多次。

来借榻:前来寄宿。榻,即床。

竹声:指风过竹林发出的声音。

比:比喻。

译文:

西溪的高处清幽宁静,最是让人愉悦的地方,那是山野之人最向往的隐居之地。

深秋的夜晚我多次来访此地,借住在那里,听到竹叶在微风中沙沙作响,仿佛是在诵读经书,这更显得读书声音更加悦耳动听。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。