饱玩青山性所耽,晚从平远寄茅庵。
年来苦被前村隔,又拟移家更向南。
【注释】
(1)《移居二首》其一:诗人在青山绿水间流连忘返。他喜欢这里山青水秀的环境,因此决定在这里定居。
(2)《移居二首》其二:诗人在平旷的山野上建了一座小茅屋。但因前一村的人烟过密而不便往来,所以打算再向南面迁居。
译文:
(1)我喜爱那山青水秀的风光,便决定在这里安家落户。(“耽”是喜爱的意思;“平远”即平坦、开阔的原野,这里指山间的小道;“寄茅庵”就是住在茅草搭成的庵子里。“性所耽”是说这种喜爱之情已深到难以割舍的地步。)
(2)近来由于前一村庄的村民生活过于拥挤,使我不能自由来往,所以我又打算向南边迁移,以避开前一村庄的居民。
赏析:
这首诗是诗人隐居期间的作品。诗人对青山绿水有着浓厚的兴趣,因而选择在那里定居下来,过起了隐居的生活。然而不久,他又觉得前一村庄的居住环境太过拥挤,不利于自己的心情舒畅。于是,他再次打算搬家。诗中充分表达了诗人对自然的热爱以及向往隐逸生活的情怀。