小虞塘上屋三间,虽道无钱且得闲。
更喜望中无隐蔽,东西全体是青山。

第一首译文:

小虞塘的屋顶上三间小屋,虽说没钱但能休息。

更喜的是眼前没有遮挡物,屋前屋后全是青山。

注释:

  1. 小虞塘:在今浙江嘉兴市南,是古代著名的风景区。
  2. 屋三间:指小虞塘上的三间小屋。
  3. 虽道无钱:即使没钱,也无所谓;“道”通“倘”。
  4. 得闲:得到闲暇,可以休息。
  5. 望中无隐蔽:从高处看,没有遮蔽物。
  6. 东西全体是青山:整个屋前屋后都是青山。
    赏析:
    这是一首描写隐居生活的诗。首句写屋的位置,第二句写生活条件,第三句写居所环境,末句写对自然的热爱,四句诗构成一个完整的意思,表现诗人隐于山林、自甘清贫的生活态度。
    这首诗意境优美,语言清新,给人以宁静淡泊的感觉。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。