灵輀拂晓出门时,忍听长歌薤露诗。
地下修文知浪语,天宫说法忘归期。
燕窥旧幕疑空榻,鱼泳新荷乐故池。
灵运向来曾入社,一篇哀挽有馀悲。
【注释】
灵輀:灵柩。拂晓出门时:清晨上路时,指送葬。长歌薤露诗:语出《薤露薤首》,是汉文帝刘恒为太子时所作的挽歌之一。《薤露薤首》的歌词说:“天地易容,愿托付于明神。”后因以“薤露”代指哀悼之曲。
浪语:胡言乱语。修文:指修史。天宫说法:天界的讲道。《史记·封禅书》载汉武帝祭后土祠,李少君曰:“祠灶则致物,祝则易物。”
燕窥旧幕疑空榻:燕子飞来探察旧巢,疑是无人居住的空床。燕窥,即燕巢穴。
鱼泳新荷乐故池:鱼儿在荷叶下嬉戏,使池塘显得更加美丽。
灵运:谢灵运,南朝宋诗人、画家。
【赏析】
这是一首悼亡词,作者通过写景抒发对亡妻的追思之情。全词以送葬为题,却不是直抒哀情,而是从送葬途中所遇到的景物着笔,借自然景色来表达对亡妻的思念之情。上片着重刻画了送葬途中所见的景色,以及由这些景物所引起的联想和感慨;中间两联则是作者想象亡妻生前生活的情景,表达了作者对亡妻的怀念和哀伤之情;下片则进一步抒发了作者对亡妻的追念之情。全词语言质朴自然,意境幽美含蓄,感情深沉真挚,具有很高的艺术价值。