罗含宅前春水生,一柱观头黄鸟鸣。
吴船多上荆门路,我欲因之万里行。
罗含宅前春水生,一柱观头黄鸟鸣。
注释:罗含是西晋时期著名的文学家、书法家、画家和政治家。“罗含宅”指罗含的居所,即现在位于江苏苏州市吴中区木渎古镇境内的罗隐故居。“春水生”形容春天的江水波光粼粼,生机勃勃。“一柱观头”指的是一座桥或塔的顶端,此处泛指罗含宅前的观景之处。“黄鸟鸣”描绘了春天里鸟儿欢快的歌唱声。
吴船多上荆门路,我欲因之万里行。
注释:吴船指的是从吴地(今江苏省苏州市)出发的船只。“荆门路”指通往荆(荆州)、门(武昌)的道路,这里代指通往远方的路。“我欲因之万里行”表达了诗人渴望沿着这条路一路向西,去往千里之外的异地,进行一次万里之旅。
赏析:
这首诗以罗含宅前的春水为背景,描绘了一幅生动的江南春景图。首句中的“春水生”让人感受到春天的气息,而“一柱观头黄鸟鸣”则通过鸟儿的歌声增添了一份生机与活力。接下来,诗人表达了对旅行的渴望:“吴船多上荆门路,我欲因之万里行。”这两句诗不仅表达了对远方的向往,更体现了诗人对自由自在生活的追求。整首诗语言优美,意境深远,既展现了江南春日的美丽景色,又表达了诗人对自由生活的向往。