见说幽居好,分明在眼中。
人家溪左右,风俗瀼西东。
静者柴门僻,村墟草径通。
往来迷町疃,物色认梧桐。
柳汊容书舫,芦洲隐钓筒。
留人菰米饭,邀鸭竹枝弓。
畴昔游观盛,名藩礼遇隆。
谈兵资远略,说剑动群公。
叹息知几蚤,归休克令终。
养生兼莳药,高兴托冥鸿。
怅望江湖迥,栖迟我辈同。
诗成浑想像,于以咏高风。
这首诗是唐代诗人孟浩然所作的《吴中行野人居》。全诗共八句,依次为:
- 见说幽居好,分明在眼中。
释义:听说这里的隐居生活很美好,就像在眼前一样。
- 人家溪左右,风俗瀼西东。
释义:溪流两侧都是人家,这里的生活方式与其他地方有所不同。
- 静者柴门僻,村墟草径通。
释义:安静的人住着偏僻的柴门,村庄的小路上草木丛生,可以通行。
- 往来迷町疃,物色认梧桐。
释义:行人来来往往,难以辨认方向;而这里的景色让人能够认出梧桐树。
- 柳汊容书舫,芦洲隐钓筒。
释义:柳树枝条交错的地方能容纳小船,芦苇洲上藏着钓鱼用的竹制筒子。
- 留人菰米饭,邀鸭竹枝弓。
释义:留人吃的是菰米饭,用竹枝做的弓箭。
- 畴昔游观盛,名藩礼遇隆。
释义:过去这里游览观光的人很多,受到地方长官的优待和尊重。
- 谈兵资远略,说剑动群公。
释义:讨论军事问题时,显示出了深远的战略眼光;谈论剑术时,引起了许多官员的关注。
- 叹息知几蚤,归休克令终。
释义:感叹自己太早知道世事的艰难,最终选择归隐。
- 养生兼莳药,高兴托冥鸿。
释义:养生的同时种植药物植物;心情愉快的时候就寄情于大雁飞翔。
- 怅望江湖迥,栖迟我辈同。
释义:望着茫茫的江湖,我们这些隐居之人都感到孤独。
- 诗成浑想像,于以咏高风。
释义:诗歌完成之后,我想象着那些高洁的品质和风范,因此写下了这首诗来赞美他们。