采采山中蕨,无为席上珍。
同甘辽海雪,难比故乡莼。
到壑犹闻禁,盈筐未是贫。
老僧知此味,好寄莫辞频。
采采山中蕨,无为席上珍。
同甘辽海雪,难比故乡莼。
到壑犹闻禁,盈筐未是贫。
老僧知此味,好寄莫辞频。
注释:
- 采摘山中的蕨菜,虽然不是珍贵的菜肴,但也能带来一种独特的风味。
- 在辽海边尝到的雪,与故乡的莼菜相比,味道更加清甜。
- 到了山谷仍然听到了禁止采摘的命令,这让我意识到满筐的蕨菜也算不上真正的贫穷。
- 一位僧人懂得这种野菜的味道,因此我非常愿意向他频繁地寄送。
赏析:
这首诗以山中蕨菜为主题,表达了诗人对大自然的热爱和对简朴生活的向往。通过对比辽海雪和故乡莼菜,诗人赞美了自然的纯净和美好,同时也表达了对故乡的思念之情。诗人在山谷中采摘蕨菜,虽然知道这是非法的,但却乐在其中。他深知满筐蕨菜并不能解决贫困问题,但却能带来一种独特的风味和满足感。诗人还提到了一位老僧人,他了解这种野菜的味道,因此诗人很愿意向他频繁地寄送。这首诗体现了诗人对于自然的赞美、对简朴生活的向往以及对故乡的深深眷恋。