举世令人闷,斯人以死争。
开眸沧海窄,点笔老天惊。
佛祖无酸气,英雄有至情。
遗书今尚在,再拜李先生。
【注释】:
举世令人闷:全世界都使人感到烦闷。斯人:此人。以死争:为争夺正义而斗争。开眸:睁开眼睛,指醒来。沧海:大海,借代人生。窄:狭窄。点笔:用笔触或手指轻点,指写作。老天:苍天。佛祖:指佛教创始人释迦牟尼。无酸气:没有嫉妒心。英雄有至情:英雄有高尚的情操。遗书:李氏的遗书。今:现在。再拜:表示敬意的行礼。
【赏析】:
这首诗是一首悼念李氏的诗,表达了作者对李氏的崇敬与怀念之情。
首联“举世令人闷,斯人以死争”,意思是全世界的人都在烦闷之中,而这个人却是为了正义而斗争到底。这句话表达了作者对李氏的敬佩之情,认为李氏是一个为了正义而奋斗到底的人。
颔联“开眸沧海窄,点笔老天惊”,意思是睁开眼睛看世界时,觉得一切都变得那么狭小;用笔写作时,觉得苍天都在震惊。这里的“开眸”和“点笔”都是写作的象征,表达了作者对李氏才华的赞美之情。
颈联“佛祖无酸气,英雄有至情”,意思是佛祖没有嫉妒之心,英雄却有高尚的情操。这里的“佛祖”和“英雄”都是对李氏的尊称,表达了作者对李氏的敬仰之情。
尾联“遗书今尚在,再拜李先生”,意思是李氏的遗书现在还在,我要再次拜读李先生的遗作。这里表达了作者对李氏作品的赞赏之情,也表达了作者对自己能够继续学习李氏遗作的欣慰之情。
整首诗通过对李氏遗书的描述,表达了作者对李氏的崇敬与怀念之情,同时也展示了李氏的才华与高尚的情操。