经岁无人趣,惊看腊又残。
霜添窗纸厚,风使衲衣单。
彻骨寒无路,扪心泪有端。
一从汝到后,更益我辛酸。
岁暮同阿字得寒字四首经岁无人趣,惊看腊又残。
霜添窗纸厚,风使衲衣单。
彻骨寒无路,扪心泪有端。
一从汝到后,更益我辛酸。
注释:
- 岁暮:指年末时节。
- 同:一同。
- 阿字:可能指的是某人的名字。
- 得寒:可能是“得”和“寒”两个字组成的词,表示寒冷的意思。
- 四首:这里指的是这四首诗。
译文:
经过一年没有人来访,惊讶地看着腊月又过去了。
霜气使得窗户的纸变得厚重,寒风吹得衲衣更加单薄。
刺骨的冷没有出路,心中的痛苦涌上心头。
自从你来到这里以后,我的困苦更加深重了。
赏析:
这是一首表达思乡之痛和孤独之感的诗歌。诗人通过描绘冬日的景象和感受,表达了自己对家乡、亲人的深切思念。诗句简洁而深情,通过对自然景象的描绘,反映了诗人的内心世界。