流溪认得曾游处,更欲搜寻到别峰。
山鬼似嫌黄叶响,洞门都遣黑云封。
龙芽颇觉僧怀苦,羊肚何妨野味浓。
惭愧下贤贤太守,难辞林壑一重重。
【注释】雪公:即王十朋,字大雪,号梅山。
千顶:即雪峰山,在浙江奉化县南。
流溪:指流溪河。
黄叶:指秋天的落叶。
“洞门”二句:形容山深林密,云雾缭绕,使人感到神秘莫测。
僧怀苦:僧人因苦行修炼而心肠变苦。
羊肚:羊肚菌,一种珍稀菌类,味极鲜美。
下贤:对地方长官的美称。
林壑(hè):山林和山沟。重重:层叠重叠。
赏析:此诗为诗人同友人游览雪峰山时所作,共十首,每首都描绘了雪峰山中某个景致的美景。
第一首:流溪河畔我曾在此地游玩过。第二首:还想寻找其他的山峰。第三首:山中的鬼怕秋天的黄叶声。第四首:山洞的门被黑色的云封住了。第五首:龙芽茶味道苦涩,僧人的心肠却很苦。第六首:羊肚菌的味道虽美却很浓烈。第七首:惭愧地对待地方长官,难以推辞这重重的山林和沟壑。