六年前此竖幡竿,万古荒芜手辟难。
一喝青天砂砾净,才挥白拂水云团。
象王行后狐踪集,良木摧时野棘攒。
从此斩新条令出,山门依旧海风寒。

【译文】

六年前,我在南塔竖了一根旗杆,万古荒芜手辟难。

一声喝令,青天砂砾净,挥动白拂水云团。

象王行过,狐踪集,良木摧时野棘攒。

从此斩新条令出,山门依旧海风寒。

【注释】
闻:听说
南塔:位于杭州的一座佛塔,又称“六和塔”。
竖幡竿(fānɡ ɡǎn):竖起旗杆。
手辟难:用手开辟荒地,指创建佛教寺庙的过程。
青天砂砾净:形容经过一番努力,终于使沙尘被清理干净。
白拂:白色的拂尘。
象王:佛教中供奉的一头大象,象征吉祥。
行后:走过之后。
狐踪:狐狸的踪迹。
良木:好木,指好的树木。
摧时:毁坏的时候。
山门:寺庙的大门。
海风:指杭州的海风。

【赏析】
这首诗是诗人在听闻某位高僧在南塔住持的消息后所写。诗人回忆了六年前自己在此竖立旗杆,并感叹万古荒芜,手辟艰难的情况。随后,诗人描述了僧人一喝之下,青天砂砾被清理干净,白拂挥动之间,水云团簇的景象。接着,诗人描绘了象王行过时狐踪集,良木摧时野棘攒的情景。最后,诗人写道从此新条令出,山门依旧海风寒。整首诗表达了诗人对这位高僧的敬仰之情,同时也抒发了自己的感慨。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。