当年吏部公,四海多金石。
今日素车来,曾否旧相识。

【注释】:

①当年吏部公:大来先生,即张大来。当年,指年轻时。吏部,古代官名,掌管选授官员之事。公,是对人的尊称。②四海多金石:四海,泛指天下。金石,比喻坚贞不屈的品质。③素车:古代丧葬之用。这里指运棺的车子。④曾否旧相识:是否还有旧日相识之人。⑤“送君”句:送你到墓地,看你入土为安。⑥“何事”句:为什么还要问这许多事情。⑦哀伤不已:形容悲伤之至。⑧“长亭”句:古时送别之地常设有长亭、短亭等,此处指送别之地。⑨青枫:指山间青树。⑩江水:指长江。⑪西风:秋风,这里借指秋景。⑫夜月:晚上的月亮。⑬“一樽酒”三句:饮酒作诗寄托哀思。④寒衣:单薄的衣服,用来御寒。⑤涕泗:眼泪和鼻涕,形容悲痛至极。

【赏析】:

这是一首悼念张大来先生之作。全诗共八句,前四句写昔日同僚情谊及今日别离之情;后四句写友人去世后的哀伤与思念。首句回忆当年张大来在吏部任官时,他的名声远扬四海;次句感叹如今张大来已故去,是否还有旧时的知交好友;第三、四句则写自己现在仍为张大来送葬,不禁悲从中来;最后两句则是对张大来死后的无限怀念与哀悼。

这首诗通过追忆往昔与表达哀思的方式,深刻地揭示了友情的宝贵与生命的无常。同时,诗人也以真挚的情感表达了对逝去朋友的深深怀念与敬意。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。