茆庵灯火旧来过,君自咿唔我自歌。
他日乘车休下揖,但逢破笠不须呵。
寄与公三首
茆庵灯火旧来过,君自咿唔我自歌。
他日乘车休下揖,但逢破笠不须呵。
注释
- 茆庵(mào nān):简陋的小屋或草棚。
- 灯火:指茅庵中的灯光。
- 咿唔(yī wū):轻声细语,喃喃自语。
- 破笠(pò lì):破旧的帽子。
- 休:不要。
- 下揖:行礼。
- 呵:呵斥,责骂。
赏析
- 诗中第一句“茆庵灯火旧来过”,表达了诗人对过去在简陋的环境中共度时光的回忆和怀念。
- 第二句“君自咿唔我自歌”,反映了诗人与友人之间的默契,彼此以歌声和低语互相呼应。
- 第三句“他日乘车休下揖”,展现了两人在未来重逢时可能不再拘泥于礼节,而是更自在地交流的场景。
- 末句“但逢破笠不须呵”,传达了无论遇到何种情况,都不会受到轻视或斥责的态度,强调了友谊的深厚。
这首诗通过回忆过去的茅庵生活,展现了两位朋友之间深厚的情谊和对未来重逢的期望。同时,也反映了诗人在逆境中对友情的珍视和对未来的信心。