衲衣一寸马蹄尘,多驻还馀未死身。
直看古来横看世,更将此事委何人。
【注释】
衲衣:僧人的衣服。
一寸马蹄尘:马走后,地上只留下马蹄印,就像一尺见方的尘土。
余未死身:指自己尚存于世,尚未死去的身体。
古来:自古以来。
直看:直视,正视。
横看:斜视,侧视。
委何人:交付给谁。
赏析:
此诗是诗人自题小影的一首诗。作者通过写僧衣、马蹄和世事三者之间的联系,表达了自己超脱世俗,遗世独立的情怀。全诗语言平易,意境深远,给人以强烈的艺术震撼。
衲衣一寸马蹄尘,多驻还馀未死身。
直看古来横看世,更将此事委何人。
【注释】
衲衣:僧人的衣服。
一寸马蹄尘:马走后,地上只留下马蹄印,就像一尺见方的尘土。
余未死身:指自己尚存于世,尚未死去的身体。
古来:自古以来。
直看:直视,正视。
横看:斜视,侧视。
委何人:交付给谁。
赏析:
此诗是诗人自题小影的一首诗。作者通过写僧衣、马蹄和世事三者之间的联系,表达了自己超脱世俗,遗世独立的情怀。全诗语言平易,意境深远,给人以强烈的艺术震撼。
诗句注释译文与赏析 《暮归》杜甫诗作赏析 1. 诗句原文 暮从碧山下,山月随人归。 山中一夜雨,树杪百重泉。 野老添丁口,村妇去荷锄。 客衣谁为浣?僧舍晚钟初。 2. 诗句翻译 这首诗描绘了一个诗人在傍晚时分,从青翠的山上下来的场景。山中的月亮一直伴随着他回家。夜晚降临后,他在山中经历了一场暴雨,雨水打湿了他的衣服和鞋子,但他仍然坚持前行。最后,他在寺庙里找到一个空房间,便住了下来。 3.
这首诗是唐代诗人王勃所作的《滕王阁序》的一部分。下面是对这首诗逐句的翻译和赏析: ``` 咫尺阻言笑,其如风雨何? ``` 译文: 近在咫尺却难以与朋友畅谈笑声,这像风雨一样令人无奈。 ``` 展书当事业,壮志此消磨。 ``` 译文: 翻开书籍就像投身于事业,但雄心壮志被消磨得一干二净。 ``` 竟日掩门户,千年一咏歌。 ``` 译文: 整天闭门不出,只能吟诵古人的诗歌来寄托哀思。
【注释】 诸山:指周围群山。 当午:正午时分,太阳高悬。 妙理:佛家语,指深奥的道理或禅理。 缭绕:盘旋缭绕。 应藏:应当隐藏。应,表推测语气,意为“应该”。 听法龙:佛教传说中,龙是佛法的传播者,故云“听法龙”,即佛经的翻译者,也称为“龙象”。 【赏析】 《游谭家庵》是唐代大诗人李白的作品,这首诗写于唐天宝三年(744年)作者游历江西时所作,诗中描绘了潭柘寺周边群山环抱的景色
【注释】 怀千山诸子:怀念隐居在千山的诸子。 野衲还山去,深居第几重:野衲指和尚,用和尚的修行比喻隐者的隐居生活。第几重指山中居住的层次。 遥知岩石侧,犹有汉唐松:远远地看见山岩边,还有像汉朝和唐朝时种植的古松树。 施食下林雀,安禅护洞龙:在树林里投食给飞来的雀鸟,让它们安心下来;保护洞穴中的龙不受伤害。 寄言诸老宿,春晓待飞筇:告诉那些年长者,春天早晨准备拄着竹子做的拐杖上山。 【赏析】
逐句释义及赏析 寻诗 这句表达了诗人寻找诗句的心境,即在秋天的山里寻觅着黄叶堆中隐藏的美好诗句。 - 注释:秋、山、黄叶堆。 - 赏析:描绘了一幅深秋时节,诗人漫步在秋山之中,寻找着那些被黄叶覆盖的诗句的画面。体现了诗人对大自然的热爱及对诗歌创作的渴望。 只在秋山里 强调了诗人活动的范围和场所,仅在秋天的山林中寻找。 - 注释:秋、山。 - 赏析:通过“只在”二字
【注释】 去去:离去。莫:不要,别。苍茫:辽阔无边的样子。塞上:边塞。秋:指秋天。死生:生死。从此异:从此以后就不一样了。人马:这里指战马和士兵。尽成愁:都成了忧愁。唯:只是、只。鬼门幽:鬼门关的深处。 【赏析】 这首诗作于诗人任睢阳判官时,为送友人远行而作。 诗的前两句是说,友人即将离去,不要再回头望一眼;因为那茫茫的塞北已经是一个秋天。这两句是写景,但景色中蕴含着诗人的情感
诗句释义及赏析: 1. 冒雪过苏筑 - “冒雪过苏”意味着诗人不畏严寒,冒着大雪前行。“苏”,可能是指苏州,也可能是诗人自指。这里的“过”表示经过或穿越的意思。 - 这是全诗的开头,表达了一种不畏艰难,勇往直前的豪情壮志。 2. 所思何必远 - 这里的“所思”指心中的思绪或者所怀念的人或事。“何必远”表示思念的对象并不遥远,不需要走很远的路去实现思念。 -
晚步 钟声随我去,隐隐度前湾。 遥望深松暮,应多野鹤还。 客心在秋水,微月出空山。 任意缓归步,柴门不用关。 【注释】: - 钟声随我去:指随着钟声的引导,我独自前行 - 隐隐度前湾:隐约传来的钟声仿佛穿过小河的波涛 - 深松暮:深山里的松树到了傍晚时分更加深沉 - 应多野鹤还:估计傍晚时有成群的野鸟飞回巢中 - 客心在秋水:我的客居之心如同秋天的水一样平静 - 微月出空山
送别 独自离开家乡去,乡间小路还很长。 两点泪光似丈夫泪,一天孤鹜秋水凉。 幸好未为客死他乡,未了此生愁绪难解。 回首离别处,沙平黑雾浓密密。 注释: - 送别:这首诗是作者在送别客人时所作。 - 单身从此去:指作者独自一人即将离开家乡。 - 乡路尚悠悠:乡间小路漫长而悠远。 - 两点丈夫泪:指作者的眼泪像两滴眼泪一样晶莹剔透。 - 一天孤鹜秋:形容秋天的景象,孤独的野鸭在水面上飞翔。 -
这首诗的译文如下: 把茆也足够了,拓地更精神。 静坐饱秋色,开书见古人。 童乌时问难,慧远复来频。 何必桃花水,萧然即避秦。 注释: - 把茆:指搭建茅屋、盖茅草屋。 - 亦已足:意思是满足于现状。 - 拓地更精神:开拓土地,使土地更加生机勃勃。 - 童乌:儿童。 - 时问难:不时提问和质疑。 - 慧远:禅宗五祖之一,姓慧名远,是六朝时期著名的禅师。 - 复来频:频繁到来。 - 桃花水
注释: 1. 人民城郭尽皆非,鹤去千年更不归。这句诗的意思是,如今的人民城郭都已经变得面目全非了,而那只鹤也已经离开这里千年了,再也不会回来了。这里的“人民城郭”指的是古代的中国城市和乡村,“鹤去”则是指这只鹤已经飞走了,而“千年”则表示时间已经过去了很久。 2. 惟有只今辽海上,一年一度雁飞飞。这句诗的意思是,现在只有辽海上的那只雁在不停地飞来飞去了。这里的“辽海”指的是辽东半岛
三官庙 宫阙崔嵬近大罗,云裾琼佩老仙多。 琅璈奏罢星辰隐,永夜如闻不二歌。 注释: - 宫阙崔嵬:指高大的宫殿楼阁。崔嵬是形容山高耸的样子,这里借指高大雄伟的宫殿。 - 近大罗:指距离天界很近。大罗是佛教用语,意指极高的境界。 - 云裾:指衣裙飘逸如同云朵一般。 - 琼佩:指用美玉制成的饰物。 - 老仙:指长寿而智慧的仙人。 - 琅璈:古代乐器名,这里泛指演奏的音乐。 - 星辰隐
【注释】: 又答:这是诗人在收到友人的书信后,又给回信。 无情久矣:很久了。 学枯禅:学习枯木为山的佛学思想,即禅宗。 话到伤心我亦怜:一提到伤心的事情就使我感到可怜。 骨劲冰霜虽已惯:形容人坚如磐石,像冬日里的冰霜一样坚强不屈。 不禁秋雨泪涟涟:秋雨绵绵不断,触动了诗人内心伤感的情绪,泪水无法抑制地涌了出来。 赏析: 这首诗是李商隐对一位朋友的回信
【注释】 接亦非书:书信。 两片云飘各不知,忽闻万里话相思:我与她就像两片在天空中漂浮的云,各自飘荡,不知对方的情况,忽然听说她在千里之外思念着我。 开缄看取行行泪,多少胸中不尽词:拆开信一看,只见满纸都是我的泪水,因为我心中有许多未尽的话语。 【赏析】 这首小令,以女子的口吻来写自己对远在他乡的丈夫的思念之情,表达了一种凄迷惆怅的情怀。 “接亦非书”句,起调突兀。首句即点明是一封书信
【注释】 招不二先生:即《招隐士》诗中的“招隐士,不二人”,意在邀请隐居山林的人士出来做官。 三扣先生:指王维《招隐士》诗中“吾闻二三子,披衣相追攀”句中的“二三子”,即二三友人。 残僧亦有胆堪披:意谓残破的寺庙里还有僧人能够挺身而出。 莲花一瓣归来好:意谓归隐的人像莲花一样美好,值得称赞。 上帝年来只掩扉:意谓隐者隐居多年了,如今才肯出来做官。 【赏析】 这是一首招隐士出仕的诗歌
招不二先生 冰作肝肠我作邻,爱君清冷绝纤尘。 死生欲了三冬事,只恐寒消不耐春。 注释与译文: - 注释: 1. 冰作肝肠我作邻:形容彼此之间的亲密无间,如同冰与肝肠般紧密相连。 2. 爱君清冷绝纤尘:表达对不二先生的深深喜爱和敬重,认为他不染红尘,纯洁无暇。 3. 死生欲了三冬事:指对于生死大事有着清晰的认识,能够泰然处之。 4. 只恐寒消不耐春:担心寒冷的冬天过去后,春天的到来会使人感到不适