国久无真忠,忠者多见戮。
家久无真孝,孝者先无禄。
为孝岂凶德,老病宜孤独。
秋中痛吴门,气咽不能续。
再展海云章,零泪继宵夙。
天高霜气寒,林空山木秃。
代谢理恒然,老少相往复。
委运付生平,饥食聊自足。
早不闻孝思,使汝长受福。
诗句释义与赏析:
- 挽愿海 - 表达对国家或亲人的哀悼,希望他们能得到安慰和解脱。
- 国久无真忠,忠者多见戮。 - 国家中缺乏真正忠诚的人,而那些表现出忠诚的人都遭受了杀害。
- 家久无真孝,孝者先无禄。 - 家庭中缺乏真正的孝道,那些表现出孝心的人最先失去了生活保障。
- 为孝岂凶德,老病宜孤独。 - 孝顺并不是邪恶的行为,而是应该享受孤独和宁静。
- 秋中痛吴门,气咽不能续。 - 秋天时因思念家乡吴门(可能指故乡)而感到心痛,以至于哽咽无法继续说话。
- 再展海云章,零泪继宵夙。 - 再次展开海云般的文稿,泪如雨下,连夜工作直到天明。
- 天高霜气寒,林空山木秃。 - 天空高远,霜气寒冷,树林空旷,山木凋零。
- 代谢理恒然,老少相往复。 - 自然界的新陈代谢是永恒的真理,无论老少都经历着生命的循环。
- 委运付生平,饥食聊自足。 - 将一切委托给天命,只求吃饱饭满足基本生活需求。
- 早不闻孝思,使汝长受福。 - 年轻时没有听到孝道的重要性,现在让你承受这份福气,承担责任。
译文
在国家长久以来缺少真正的忠诚者;忠诚的人往往被杀戮。
家中长久以来缺少真正的孝顺者;孝顺的人最先失去生命。
孝顺并非邪恶,但在晚年应该享受孤独。
秋天里怀念家乡吴门,心痛到不能说话。
再次撰写海云般的文章,泪水洒满夜晚和早晨。
天空广阔,霜气逼人寒冷,树林空旷,山木萧瑟。
自然代谢是永恒的真理,无论是老幼都经历着生命的轮回。
把一切托付给命运,只求吃饱饭满足基本生活需要。
年轻时没听孝顺的重要,现在让你承受这份福分。
赏析
这首诗通过对比忠孝两难的处境,展现了古代社会的道德困境和个人命运的无奈。作者表达了对于忠臣被害、孝子孤独的哀叹,以及对于个人命运的无奈接受。通过对自然景象的描写,反映了诗人对于世事无常和生命循环的深刻感受。整体上,这首诗透露出一种对现实无奈、对道德坚守的坚持和对个人命运的深刻思考。