日色渐落天宇澄,月华滟滟东方升。锦堂鸣钟集嘉客,玳筵珠履纷相承。
饮君天台沆瀣之玉醴,观君钱唐错采之华灯。佳辰高会感人意,清歌绕梁乐何胜。
君家贵盛不可言,于今海内称德门。公居岳牧领全蜀,次公秉钧调化元。
英雄想望见颜色,愧我流落叨攀援。歌牛枉侧桓公听,弃马虚伤田子魂。
青云轗轲徒垂翅,白日留连且举樽。公将整驾登西路,予亦怀乡欲归去。
共惜相逢不可长,它年一笑知何处。

上元十二夜饮蒋方伯诚之第观灯日色渐落天宇澄,月华滟滟东方升。锦堂鸣钟集嘉客,玳筵珠履纷相承。

译文:太阳逐渐西坠,天空变得清澈明朗,月亮高悬在夜空中升起。华丽的庭院里,钟声响起,聚集了许多宾客,华丽的宴席上的人们穿着珍珠装饰的鞋子来参加宴会。

注释:日色渐落:太阳渐向西坠落。日色,太阳。日落,日落时,指黄昏。

天宇澄:晴朗的天空。天宇,天地之间。

月华滟滟:月光灿烂如水。滟滟,形容波光闪烁的样子。

锦堂:华丽的厅堂。

鸣钟:敲击铜钟的声音。鸣钟,古时用钟声报时。

嘉客:尊贵的客人。嘉,美好,珍贵。

玳筵:用玳瑁装饰的宴席。玳筵,古代的一种宴席。

珠履:用珍珠装饰的鞋子。珠,珍珠,一种贵重的饰品。

相承:互相敬酒。相承,相互敬酒,表示友好和尊敬。

天台沆瀣之玉醴:天上的琼浆玉液。天台,古代传说中的仙境之一,位于浙江省天台山脉。

钱唐:今杭州,古称钱塘。错采:五彩斑斓的色彩。

华灯:华丽的灯光。华,华丽;灯,照明用的器具。

佳辰:美好的时光。佳辰,美好的时刻。

高会:盛大的聚会。高会,盛大的会议或聚会。

感人意:触动人心。感人意,触动人心的情感。

清歌绕梁:优美的歌声回荡在房梁之间。清歌,清脆悦耳的歌声。

乐何胜:快乐得无法比拟。何胜,如何能够比拟。

贵盛:地位尊贵,财富丰厚。

德门:道德高尚的家庭。德门,以道德品质为荣的家庭。

公居岳牧领全蜀:您居住在蜀地的最高官位。公,泛指官员。岳牧,指山岳之上的官职。领,统领、负责。全蜀,指整个四川地区。

次公秉钧调化元:您的兄弟担任宰相,掌管国家大事并有卓越的政绩。次公,您的兄弟。秉钧,执掌权柄。调化元,治理国家的才能和智慧。

英雄想望见颜色:英雄们期待看到您的风采。想望见颜色,期待看到您的身影。

流落潦倒:流落江湖,不得志。潦倒,穷困潦倒。

愧我怀乡欲归去:惭愧自己因思乡而想要离开这里。愧我,惭愧自己。怀乡,心中思念家乡。欲归去,想要离开这里。

共惜相逢不可长:我们共同珍惜这次相聚的时光。共惜,共同珍惜。相逢,相遇。不可长,不能长久。

他年一笑知何处:来年再见时,不知在何处相见。他年,未来的日子。一笑,微笑。知何处,知道在哪里相见。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。