珍图白莲何皎然,盈缣风露临秋鲜。
丹青岂同俗匠伍,贞素独与幽情便。
璚瑶满池琢不碎,翠叶雨重欹仍颠。
盛开欲落比云散,乍疏复密如星联。
何不放笔铺十顷,中间荡漾吴姬船。
娇歌艳曲互酬答,冰肌玉面矜婵娟。
风流领袖自石田,好事遗之归摄泉。
赤松郢倡复绝世,后来和者难为前。
我欲西湖招胜侣,金樽美酒斗十千。
林逋宅前放舟去,六桥曲曲相回旋。
古人今人尽如此,安得寿命金石坚。
人间富贵草头露,不须锦瑟调朱弦。
与君雪藕擘莲子,共唱新诗湖上眠。
这是一首描写西湖美景的诗。诗人以莲为题,描绘了一幅幅美丽的画面,展现了大自然的神奇魅力和人类对美好生活的追求。
我们来解读一下这首诗的每句诗:
- 珍图白莲何皎然,盈缣风露临秋鲜。
- 珍图:指珍贵的图画,这里指的是画中的白莲。皎然:明亮的样子。缣:古代一种薄绸,此处指画布。
- 丹青岂同俗匠伍,贞素独与幽情便。
- 丹青:指绘画,这里特指画中人物的形象。俗匠:指普通的画家。贞素:指纯洁、高雅的气质。幽情:指内心的情感。
- 璚瑶满池琢不碎,翠叶雨重欹仍颠。
- 璚瑶:指美丽的宝石,这里用来比喻荷花。琢不碎:形容荷花的美丽坚贞。翠叶:指荷叶,绿油油的。雨重:形容雨水充沛。欹:倾斜。颠:倒。
- 盛开欲落比云散,乍疏复密如星联。
- 盛开欲落:形容荷花盛开后即将凋零的样子。比云散:形容荷花在水面上飘浮的样子,如同云朵散开一般。乍疏复密:形容荷花时而稀疏时而密集的样子,如同星星一般连接在一起。
- 何不放笔铺十顷,中间荡漾吴姬船。
- 放笔铺:指展开笔墨,描绘出一幅画。十顷:指大片的土地。中间荡漾:形容画面中的景色在水中摇曳生姿。吴姬船:指美人乘坐的小船。
- 娇歌艳曲互酬答,冰肌玉面矜婵娟。
- 娇歌艳曲:指美妙动听的歌曲。互酬答:指互相回应。冰肌玉面:形容女子皮肤如冰雪般洁白,面容如美玉般细腻。矜婵娟:形容女子美丽动人。
- 风流领袖自石田,好事遗之归摄泉。
- 风流领袖:指才华出众的人。石田:指石田梅岭,一位著名的文人。好事:指美好的事物。遗之归摄泉:指美好的东西被收藏起来。
- 赤松郢倡复绝世,后来和者难为前。
- 赤松郢倡:指赤松子作为楚国的乐师而名声远扬。复绝世:再次成为世人所景仰的人。和者:模仿的人。难为前:难以超越先前的技艺。
- 我欲西湖招胜侣,金樽美酒斗十千。
- 我欲西湖招胜侣:我打算邀请一群志同道合的朋友来到西湖游玩。金樽:精美的酒杯。美酒:指美味的酒。斗十千:一斗价值一千钱。
- 林逋宅前放舟去,六桥曲曲相回旋。
- 林逋:指北宋时期著名的文学家、画家、诗人。林逋的宅院前有一条小溪,人们可以乘着小船在岸边游玩。六桥:指西湖上的六座桥梁,它们弯曲曲折地相互连接。
- 古人今人尽如此,安得寿命金石坚。
- 古人今人:指古代的人和现在的人。尽如此:都如此。安得:怎么能够。寿命金石坚:如何能够拥有像金石一样坚固的寿命呢?
- 人间富贵草头露,不须锦瑟调朱弦。
- 人间富贵:指世间的财富和地位。草头露:比喻财富和地位就像草地上的露水一样容易消失。不须:不必。锦瑟调朱弦:用华丽的乐器弹奏优美的歌曲。
- 与君雪藕擘莲子,共唱新诗湖上眠。
- 与君:指与你一起。雪藕:白色的莲藕。擘:分开。莲子:莲子是荷花的种子,可以用来食用或观赏。新诗:新的诗歌或歌词。湖上眠:在湖面上休息或睡觉。
我们将逐句翻译这首诗:
珍图白莲何皎然,盈缣风露临秋鲜。
【译文】珍贵的白莲图啊,多么明亮,仿佛在秋天的风中沐浴着露水。
丹青岂同俗匠伍,贞素独与幽情便。
【译文】绘画的艺术怎能与庸俗的工匠相提并论呢?只有纯洁高雅的品质才能与内心的情感相契合。
璚瑶满池琢不碎,翠叶雨重欹仍颠。
【译文】碧绿的荷叶布满了池塘,即使经过风雨的洗礼也依然坚固,翠绿的叶子在雨中摇摆着,有时倾斜有时颠倒。
盛开欲落比云散,乍疏复密如星联。
【译文】荷花盛开时好像要落下似地,一会儿稀疏一会儿繁茂,就像天上的星星一样连接在一起。
何不放笔铺十顷,中间荡漾吴姬船。
【译文】为什么不拿起笔墨来描绘这美丽的景色呢?中间有美人乘坐的小船在荡漾。
娇歌艳曲互酬答,冰肌玉面矜婵娟。
【译文】美妙的歌声和舞蹈互相呼应,女子的皮肤如冰雪般白皙,面容如美玉般细腻,令人惊叹不已。
风流领袖自石田,好事遗之归摄泉。
【译文】才华横溢的人自然成为众人的领袖,美好的事物会被后人珍藏。
赤松郢倡复绝世,后来和者难为前。
【译文】赤松子的演奏技艺无人能及,后人很难超越他的成就。
我欲西湖招胜侣,金樽美酒斗十千。
【译文】我想邀请朋友们来到西湖,一起享受美酒和美景。
林逋宅前放舟去,六桥曲曲相回旋。
【译文】沿着小溪乘着船游览林逋的住所,可以看到那座古老的拱桥弯弯曲曲地相互交织。
古人今人尽如此,安得寿命金石坚。
【译文】无论是古代的人还是现代的人都是如此,我们如何才能得到像金石一样坚固的长寿呢?
人间富贵草头露,不须锦瑟调朱弦。
【译文】世间的财富和地位就像草头的露水一样容易消失,我们不需要华丽的乐器来调弄那些红色的弦线。
与君雪藕擘莲子,共唱新诗湖上眠。
【译文】与你一起品尝雪白的莲藕和新鲜的莲子,一起吟唱新写的诗歌,然后在湖面上休息或睡觉。
这首诗通过描绘西湖的美丽景色和丰富的文化元素,表达了作者对美好事物的向往和赞美之情。整首诗意境优美、语言生动,充满了诗意和哲理。