置酒高堂,佳殽且庶。
白日未晡,有狂者倨。
我性亶愚,惧不我与。
不我与,将必有处。
不如俯首,及昼归去。
【注释】:
禽言六首行不得哥哥
- 置酒高堂,佳殽且庶(“置酒”是放置酒杯的意思,“高堂”是高大的厅堂,这里指宴席设在高堂上;“佳肴”是精美的食物;“且庶”是众多的意思。)
译文:在高堂上摆满了酒和佳肴。
赏析:此句描写了宴会的气氛与场面。
- 白日未晡(fū 傍晚),有狂者倨(jù 傲慢)。
译文:太阳还没有落山,就有狂妄之人傲慢不逊。
赏析:描绘了宴会上某些人的傲慢态度。
- 我性亶愚(dǎn yú 诚实),惧不我与(yǔ 亲近我)。
译文:我本性老实愚笨,恐怕不能接近您。
赏析:表达了自己的谦虚与真诚。
- 不我与,将必有处(yǐ 如果我不被亲近,那么必定有地方去。)
译文:如果不被亲近,那么必定会离开。
赏析:表达了对不被亲近的担忧与不安。
- 不如俯首(fǔ shǒu 低头),及昼归去(ji至日落时分离开)。
译文:还不如低头,到白天就回去吧。
赏析:表达了对不被亲近的无奈与妥协。
【译文】:置酒于高堂之上,摆满了各种美味佳肴。太阳尚未落下,就有狂妄之人傲然自得地坐在那里。我这个人天生愚笨,害怕得不到您的亲近。如果没有得到您的亲近,那必定会有别的地方可以去。还是不如低下头,等到白天再回去吧。
【赏析】:这是一首表达诗人谦卑、真诚、担忧和无奈情感的作品。诗中通过描写宴会上的情境和诗人内心的感受,表达了自己对被亲近的渴望和对不被亲近的担忧。全诗以简洁的语言,描绘了宴会上的氛围和人物形象,同时反映了诗人内心的复杂情绪。