阿姥作饵,妇也烧之。
承令弗虔,火则燎之。
古有顺妇,叱犬摽之。
尔婆有饼,宜尔妇焦之。
禽言六首
行不得哥哥
阿姥作饵,妇人烧之。
承令弗虔,火则燎之。
古有顺妇,叱犬摽之。
尔婆有饼,宜尔妇焦之。
注释:
禽言六首:指《禽言》六篇。
行不得哥哥:意为不能行走,意思是身体不好。哥哥:这里可能是指兄长。
阿姥作饵,妇也烧之:阿姥(即老婆婆)做鱼饵,妇女把鱼饵烧着吃。
承令弗虔,火则燎之:承接命令不恭敬,如果用火烤它就会把它烤糊了。
古有顺妇,叱犬摽之:古代有一个孝顺的媳妇,她叫狗去叼住自己的鞋带。
尔婆有饼,宜尔妇焦之:你婆婆有饼,应该你媳妇把它烤焦。
赏析:
这首诗是一首描写农村生活的诗歌,通过描述一个老妪和她的媳妇的故事,表达了对农民生活的关注和同情。诗中的语言通俗易懂,形象生动,通过对日常生活中的细节的描述,展现了农民的生活状态和他们的性格特点。同时,这首诗也反映了中国古代社会的家庭关系和社会风俗,具有一定的历史价值和文化价值。