蚕生于原,匪温斯瘅。
火以炀之,烈则杀我。
尔将崇利,毋贻我祸。
既看我蚕,请看尔火。

【注释】:

禽言六首:古代诗歌的一种形式,每篇有六首或八首诗。行不得哥哥:意思是不能行走了。哥哥:指兄弟或姐妹,这里指弟弟。

蚕生于原:蚕是小虫,它从桑叶上孵化出来。原:指桑树的枝条。匪温斯瘅:匪:通“非”。温斯:温和的样子。瘅:病。蚕生在桑树上,不是温和的环境。

火以炀之,烈则杀我:炀:用火来烘烤。烈:热。炀(yānɡ)之:用火烘烤。烈则杀我:热了就会烧死我。

尔将崇利:你要崇尚利益。崇:崇尚,追求。

毋贻我祸:不要给我带来祸害。贻(yí):给,带来。

既看我蚕:已经看到我们蚕了。

请看尔火:请你看那燃烧的火焰吧!

赏析:

这是一首劝诫诗。诗中通过蚕和火的形象,告诫弟弟要谨慎从事。

第一、二句说:“蚕生于原,匪温斯瘅。”蚕在桑树上出生了,不是温顺的环境。这里的“原”指桑树的枝杈,“温斯”意为温和、平和,“瘅”是疾病的意思,这里比喻环境恶劣。诗人用蚕的生长环境作比喻,告诫弟弟不要生活在优越的环境中,否则可能会受到伤害。

第三、四句写:“火以炀之,烈则杀我。”用火来烘烤蚕,如果火太猛烈的话,就会烧死蚕。这里的“炀”是指烘烤,“烈”是指火烧得猛烈,“杀”即杀死,“我”是蚕。诗人用蚕被火烧毁的例子,告诫弟弟不要追求过于激烈的事物。

第五、六句是全诗的主旨:“尔将崇利,毋贻我祸。”你将要追求利益,不要给我带来灾祸。这里的“尔”是指弟弟或妹妹,“崇利”指的是追求利益,“贻”是带来的意思,“我祸”指自己遭受的灾难。诗人希望弟弟能够珍惜生命,不要为了一时的利益而做出错误的选择,给自己带来麻烦。

最后一句是全诗的总结:“既看我蚕,请看尔火。”既然你们看到我们的蚕,那么也请看看燃烧的火焰吧。这里的“既看我蚕”是诗人对弟弟的提醒,让他们不要忘记蚕的生命历程,同时也提醒他们不要因为一时的利益而忽略了危险的存在。

这首诗语言简练,寓意深刻,具有很强的现实意义。它不仅是一首劝诫诗,更是一部关于生命哲理的作品。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。