余尝读白乐天《江州司马厅记》,言自武德以来,庶官以便宜制事,皆非其初设官之制。自五大都督府,至于上中下那司马之职尽去,惟员与体在。余以隆庆二年秋,自吴兴改倅邢州。明年夏五月茬任,实司那之马政。今马政无所为也,独承奉太仆寺上下文移而已。所谓司马之职尽去,真如乐天所云者。

而乐天又言:江州左匡庐,右江、湖,土高气清,富有佳境。守土臣不可观游,惟司马得从容山水间,以足为乐。而邢,古河内,在太行山麓。《禹贡》衡津、大陆,并其境内。太史公称”邯郸亦漳、河间一都会”,“其谣俗犹有赵之风”。余夙欲览观其山川之美,而日闭门不出,则乐天所得以养志忘名者,余亦无以有之。然独爱乐天襟怀夷旷,能自适,现其所为诗,绝不类古迁谪者,有无聊不平之意。则所言江州之佳境,亦偶寓焉耳!虽微江州,其有不自得者哉?

下面是对这首诗的逐句翻译:

  1. 我曾经读过白乐天的《江州司马厅记》,他说从武德以来,普通官员都可以根据实际情况处理事务,这与他们最初设定的职责并不相同。五大都督府以及上中下那司马之职都已废除,只有员与体还在。

  2. 而乐天又说:江州左匡庐,右江、湖,土高气清,富有佳境。守土臣不可观游,惟司马得从容山水间,以足为乐。而邢,古河内,在太行山麓。《禹贡》衡津、大陆,并其境内。太史公称”邯郸亦漳、河间一都会”,“其谣俗犹有赵之风”。余夙欲览观其山川之美,而日闭门不出,则乐天所得以养志忘名者,余亦无以有之。然独爱乐天襟怀夷旷,能自适,现其所为诗,绝不类古迁谪者,有无聊不平之意。

  3. 所以所言江州之佳境,亦偶寓焉耳!虽微江州,其有不自得者哉?

  4. 译文:《顺德府通判厅记》作者通过记录自己的所见所闻和所思所感,展现了自己对官场生活的无奈、对自然美景的喜爱以及对个人命运的思考。同时,也反映了当时社会的某些特点和问题。

  5. 赏析:通过对这首诗的解读,我们可以更深入地了解唐代文人的生活状态和他们的思想情感。同时,也能从中汲取到一些关于人生价值和社会责任的重要启示。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。