昔有医人,自媒能治背驼,曰:“如弓者,如虾者,如曲环者,延吾治,可朝治而夕如矢。”一人信焉,而使治驼。乃索板二片,以一置地下,卧驼者其上,又以一压焉,而即屣焉。驼者随直,亦复随死。其子欲鸣诸官。医人曰:“我业治驼,但管人直,哪管人死!”呜呼,今之为官,但管钱粮完,不管百姓死,何异于此医哉?

这首诗通过一个故事来讽刺那些只关心自己的职业,而忽视他人死活的官员。诗人用“庸医治驼”的故事来比喻现实中的官员们,他们只顾自己升迁,不关心百姓的生命安全。

下面是这首诗的逐句释义:

庸医治驼    
昔有医人,自媒能治背驼,曰:“如弓者,如虾者,如曲环者,延吾治,可朝治而夕如矢。”一人信焉,而使治驼。    

译文:
过去有个医生,自称能够治好驼背,说:“像弓一样弯曲的人,像虾一样弯曲的人,像弯曲的圈那样的人,请让我给他们治一治吧,早晨治疗,晚上就能痊愈像箭一样。”有人相信他,便让他给驼背治疗。

乃索板二片,以一置地下,卧驼者其上,又以一压焉,而即屣焉。    

译文:
于是他拿出两块木板,其中一块放在地面上,让驼背躺在上面,又用另一块盖上。

驼者随直,亦复随死。    

译文:
驼背的人随着木板上下移动,最后也死了。

其子欲鸣诸官。医人曰:“我业治驼,但管人直,哪管人死!”呜呼,今之为官,但管钱粮完,不管百姓死,何异于此医哉?    

译文:
孩子想要向官府控告。医生说:“我的职业是治疗驼背,我只管人的正直,哪里会管别人是否死亡呢!唉,现在的一些官员,只管钱粮的收支,不管百姓的死活,这和我这个庸医有什么不同呢?”

赏析:
这首诗通过寓言的方式,揭露了当时官场中一些人只关心自己的升迁,不顾百姓死活的现象。诗人通过“庸医治驼”的故事,讽刺了一些官员只顾自己的利益,不关心百姓生死的行为。诗中的“庸医”一词,形象地描绘了这些官员的形象,而“呜呼”一词,则表达了诗人对这种现象的愤慨和不满。整首诗语言简练,寓意深刻,具有很强的讽刺性。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。