【其一】
薝蔔花开日,园林香雾浓。
要从花里去,雨后自扶筇。
【其二】
薝蔔含妙香,来自天竺国。
笑杀葵与榴,空斯好颜色。
栀子二首
【其一】
薝蔔花开日,园林香雾浓。
要从花里去,雨后自扶筇。
【其二】
薝蔔含妙香,来自天竺国。
笑杀葵与榴,空斯好颜色。
注释:
薝蔔(jīnɡpò):一种植物。
香雾浓:花香弥漫,如云烟般浓密。
要从花里去:指要采摘栀子花。
扶筇(qiānɡ):扶拐杖。筇,竹制的拐杖。
天竺国:即印度。
笑杀:意为比这更厉害。
葵:向日葵,此处泛指其他花卉。
榴:石榴,此处泛指其他花卉。
赏析:
这是两首描写栀子的古诗。第一首诗描绘了栀子花开时,香气四溢、浓密的景象,让人忍不住想从花里去摘几朵来欣赏。而第二首诗则通过对比的方式,赞美了栀子花的香气和美丽,同时嘲笑了那些比栀子花还要美丽的花卉,表达了诗人对栀子花独特的喜爱。这两首诗都以栀子花为题,通过不同的手法和表达方式,展现了栀子花的美丽和魅力。