【其一】

碧城云幄夜焚香,七宝台空待晓妆。

为有求凰栽竹馆,可知飞燕宿瑶筐。

银灯细马青珠络,石黛愁蛾白玉堂。

亲摘步摇呼小字,应夸身是紫薇郎。

【其二】

幽露红文遍采兰,大陵怀梦意珊珊。

六幺曲唱人将近,九子铃言夜未阑。

蜀锦同心缠凤雀,魏钗压鬓卸龙鸾。

朝看谒帝金闺壻,为拭天香玉手寒。

诗句翻译与赏析

【其一】
碧城中的云彩如同帷幄一样,夜晚焚香祈祷,七宝台上空空等待早晨的妆容。有求凰之意栽植竹馆,可知飞燕之巢宿瑶筐。银灯下细马青珠络饰,石黛妆愁眉如玉堂。亲手采摘步摇呼小字,应夸身姿是紫薇郎。

  • 注释:

  • “碧城”、”云幄夜焚香”:形容一种幽静祥和的场景,可能是在一座美丽的宫殿中,夜晚时分,人们点燃香料,营造出宁静的氛围。这里的“翠城”可能是指一个美丽而神秘的所在。

  • “七宝台”、”晓妆”:暗示着某种期待或者等待。在这里,可能是等待某个重要人物的到来,或者是等待某种美好的时刻的到来。

  • “为有求凰栽竹馆”:这句话中的“求凰”可能指的是寻找伴侣或求婚的行为,而“栽竹馆”则可能是指建立或选择一处适合居住或求婚的地方。

  • “可知飞燕宿瑶筐”:这句话中的“飞燕”可能指的是燕子,而“宿瑶筐”则可能是指在燕子的巢穴附近停留。燕子通常在春天筑巢,而这里的“瑶筐”可能是指燕子筑巢所用的容器。

  • “亲摘步摇”:这里可能是描述某人亲自为某人挑选或制作了一种装饰品,如步摇等。

  • “应夸身是紫薇郎”:这句话可能是在赞美某人的身份或地位,如“紫薇郎”可能是对某人的一种尊称或赞誉。

  • 译文:
    碧城的云彩如同帷幄一样,夜晚焚香祈祷,七宝台上空空等待早晨的妆容。有求凰之意栽植竹馆,可知飞燕之巢宿瑶筐。银灯下细马青珠络饰,石黛妆愁眉如玉堂。亲手采摘步摇呼小字,应夸身姿是紫薇郎。

其二
幽露红文遍采兰,大陵怀梦意珊珊。六幺曲唱人将近,九子铃言夜未阑。蜀锦同心缠凤雀,魏钗压鬓卸龙鸾。朝看谒帝金闺壻,为拭天香玉手寒。

  • 注释:

  • “幽露红文遍采兰”:描述了一种场景,可能是在采集兰花时,露水中的红色花瓣随处可见。这里的“幽露”可能是指清晨的露水,而“红文”则可能是某种红色的花纹或图案。

  • “大陵怀梦意珊珊”:这句话中的“大陵”可能是指一个宽广的土地或平原,而“怀梦”则表达了一种思念或梦想之情。这里的“珊珊”可能是指声音或情感的波动或回响。

  • “六幺曲唱人将近”:这句话中的“六幺曲”是一种古代的音乐形式,而“人将近”则表达了一种期待或盼望的心情。这里的“人将近”可能是指某个人即将到来。

  • “九子铃言夜未阑”:这句话中的“九子铃”是一种古代的乐器,而“言夜未阑”则表达了一种时间流逝的感觉或感慨。这里的“夜未阑”可能是指夜晚还没有结束。

  • “蜀锦同心缠凤雀”:描述了一种场景或物品,可能是用蜀地出产的锦缎编织而成的心形物品,上面缠绕着凤凰或其它吉祥物的形状。这里的“同心”可能是指心心相印或紧密相连的意思。

  • “魏钗压鬓卸龙鸾”:这句话中的“魏钗”是一种古代的发饰,而“压鬓”则表达了一种修饰或打扮自己的行为。这里的“卸龙鸾”可能是指摘下或卸下某种饰品或装饰。

  • “朝看谒帝金闺壻”:这句话中的“朝”可能是指早晨或早上,而“谒帝”则表达了一种觐见皇帝或君主的行为。这里的“金闺壻”可能是指一位年轻的贵族或王室成员。

  • “为拭天香玉手寒”:这句话中的“为”可能是指为了或因某事而起的意味,而“天香”则可能是指一种香味或香气,而“玉手寒”则表达了一种冷冽或清冷的感觉。这里的“玉手寒”可能是指因为某种原因而感到寒冷的手。

  • 译文:
    幽露红文遍采兰,大陵怀梦意珊珊。六幺曲唱人将近,九子铃言夜未阑。蜀锦同心缠凤雀,魏钗压鬓卸龙鸾。朝看谒帝金闺壻,为拭天香玉手寒。

这首诗通过丰富的意象和细腻的情感描绘了一幅充满浪漫气息的画面,展现了诗人对于爱情、友情和生活的独特见解和深刻感悟。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。