溪边挂晒缯如锦,石上重磨斧似锋。秋月晖晖常独钓,春山寂寂没人逢。
鱼多换酒同妻饮,柴剩沽壶共子丛。自唱自斟随放荡,长歌长叹任颠风。
呼兄唤弟邀船伙,挈友携朋聚野翁。行令猜拳频递盏,拆牌道字漫传钟。
烹虾煮蟹朝朝乐,炒鸭毳鸡日日丰。愚妇煎茶情散诞,山妻造饭意从容。
晓来举杖淘轻浪,日出担柴过大冲。雨后披蓑擒活鲤,风前弄斧伐枯松。
潜踪避世妆痴蠢,隐姓埋名作哑聋。
张稍道:李兄,我才僭先起句,今到我兄,也先起一联,小弟亦当续之。
风月佯狂山野汉,江湖寄傲老余丁。清闲有分随潇洒,口舌无闻喜太平。
月夜身眠茅屋稳,天昏体盖箬蓑轻。忘情结识松梅友,乐意相交鸥鹭盟。
名利心头无算计,干戈耳畔不闻声。随时一酌香醪酒,度日三餐野菜羹。
【诗句】
- 溪边挂晒缯如锦,石上重磨斧似锋。秋月晖晖常独钓,春山寂寂没人逢。
- 鱼多换酒同妻饮,柴剩沽壶共子丛。自唱自斟随放荡,长歌长叹任颠风。
- 呼兄唤弟邀船伙,挈友携朋聚野翁。行令猜拳频递盏,拆牌道字漫传钟。
- 烹虾煮蟹朝朝乐,炒鸭毳鸡日日丰。愚妇煎茶情散诞,山妻造饭意从容。
- 晓来举杖淘轻浪,日出担柴过大冲。雨后披蓑擒活鲤,风前弄斧伐枯松。
- 潜踪避世妆痴蠢,隐姓埋名作哑聋。
【译文】
- 溪边的晒网就像锦绣一样,石头上磨的斧头锋利极了。秋天的月光照耀着钓鱼人的身影,春天的山林里寂静无人。
- 许多鱼儿换着美酒和妻子一起享用,剩下的柴火也用来酿酒喝。我独自唱歌喝酒随心所欲,任由狂风吹乱我的发丝。
- 呼唤朋友召唤伙伴们一同出游,携带朋友和同伴们聚集在一起。轮流玩牌猜拳传递酒杯,随意地拆开牌子传诵钟声。
- 天天烹饪美味佳肴享受快乐,日常的饭菜丰富而美味。愚蠢的妻子煎茶叶心情很放松,粗心的山妻做饭时心情很悠闲。
- 早晨起来拿起杖子在水面上玩耍,太阳出来就挑柴去大冲。雨后捉到活鲤鱼,风前砍倒枯萎的松树。
- 我隐藏自己的身份躲避世俗,伪装成愚笨的样子不引人注目。
【赏析】
这首诗以描绘自然景物为题材,展现了一个隐士的生活态度。诗中充满了对自然的热爱与赞美,同时也体现了隐士远离红尘、超然物外的生活哲学。通过描述渔人、樵夫、农夫等平民百姓的日常生活,诗人表达了一种淡泊名利、回归自然的向往之情。此外,诗中的“张稍道”和“李兄”的对话形式,增添了诗歌的幽默和趣味性,使得整首诗更加生动活泼。