不知孙大圣坐得高,眼又乖滑,看得他明白,便问:“那班部中乱拜的是个夷人,是那里来的?拿上来!”说不了,那些小猴一窝蜂把个八戒推将上来,按倒在地。行者道:“你是那里来的夷人?”八戒低着头道:“不敢,承问了。不是夷人,是熟人熟人。”行者道:“我这大圣部下的群猴,都是一般模样。你这嘴脸生得各样,相貌有些雷堆,定是别处来的妖魔。既是别处来的,若要投我部下,先来递个脚色手本,报了名字,我好留你在这随班点札。若不留你,你敢在这里乱拜!”八戒低着头,拱着嘴道:“不羞,就拿出这副嘴脸来了!我和你兄弟也做了几年,又推认不得,说是甚么夷人!”行者笑道:“抬起头来我看。”那呆子把嘴往上一伸道:“你看么!你认不得我,好道认得嘴耶!”行者忍不住笑道:“猪八戒。”他听见一声叫,就一毂辘跳将起来道:“正是!正是!我是猪八戒!”他又思量道:“认得就好说话了。”行者道:“你不跟唐僧取经去,却来这里怎的?想是你冲撞了师父,师父也贬你回来了?有甚贬书,拿来我看。”八戒道:
诗句:
西游记 · 第三十回 · 邪魔侵正法 意马忆心猿
译文:
在《西游记》第三十回中,孙悟空(意马忆心猿)对八戒的称呼是“猪八戒”,这是对他名字的调侃和戏谑。他问八戒:“你是哪来的夷人?”八戒回答:“我不是夷人,我和你兄弟也做了几年朋友。”孙悟空说:“既然你和我兄弟也是朋友,你应该先给我递个脚色手本,报了名字,好让我留下你在这随班点札。若不留你,你敢在这里乱拜!”八戒低头拱嘴道:“不羞,就拿出这副嘴脸来了!我和你兄弟也做了几年,又推认不得,说是甚么夷人!”孙悟空笑道:“抬起头来我看。”那呆子把嘴往上一伸道:“你看么!你认不得我,好道认得嘴耶!”孙悟空忍不住笑道:“猪八戒。”八戒听到叫唤后一跃而起:“正是!正是!我是猪八戒!”他又想:“既然认识就好说话了。”于是孙悟空问道:“你不跟唐僧取经去了,却来这里干嘛?是不是冲撞了师父,师父也把你贬回来了?有甚贬书,拿来我看。”八戒道:“没有,没有,我并没有被贬回来。”
注释:
- 《西游记》:明代吴承恩创作的古典神怪小说,共一百回。《西游记》主要讲述了唐僧师徒四人西天取经的故事,其中包含许多神话传说与民间故事。
- 三十回:指《西游记》中的第三部分,即唐僧师徒取经过程中的第三十次旅程。
- 邪魔侵正法:描述妖魔侵犯佛教徒的正义行为,意指邪恶势力试图破坏佛法的纯正。
- 意马忆心猿:出自佛教禅宗语,意指心念如马奔腾不息,难以控制,比喻人的心性浮躁不安。
- 高:这里指地位高,职位高。
- 眼又乖滑:眼睛聪明伶俐。
- 明白:清楚,了解。
- 乱拜:随意参拜,没有固定顺序。
- 按倒在地:强迫某人俯身或跪下。
- 大圣:指孙悟空,是《西游记》中的主要角色之一。
- 群猴:指猴子群体。
- 模样:样子,外貌。
- 相貌有些雷堆:形容外表丑陋或与众不同。
- 定是别处来的妖魔:肯定不是本地的妖魔,而是来自其他地方的妖怪。
- 要投我部下:想要加入我的团队。
- 留你在这随班点札:让你留在队伍中担任职务。
- 先来递个脚色手本:首先提交一个身份和背景的文件。
- 好道认得:意思是应该能够认出。
- 毂辘:车轮转动的声音,形容匆忙、快速的动作。
- 正是:确实如此,表示肯定。
- 我和你兄弟也是朋友:我和你的兄弟也是朋友的关系。
- 脚色:古代官员的职称之一。
- 手本:古代官职的文书或名片。
- 点札:安排事务或工作。
- 想是你冲撞了师父:我猜你是冲撞了唐僧师傅。
- 贬书:被贬谪的书简。
赏析:
该诗描述了孙悟空对八戒称呼的情景以及他对八戒身份的质疑。通过对八戒的称呼以及对话,展示了孙悟空对八戒的了解和态度的转变,同时也揭示了他们之间深厚的友情。此外,诗中所蕴含的佛教禅理,通过孙悟空与八戒的对话,展现了其智慧和幽默的一面,使读者在品味诗意的同时,也能领悟到一些人生的哲理。