我们一年,常发七八百个昏儿,这三四个昏儿易得发,发发儿就过去了。”
好大圣,全然无惧,一心只是要保唐僧,-脱樵夫,拽步而转,径至山坡马头前道:“师父,没甚大事。有便有个把妖精儿,只是这里人胆小,放他在心上。有我哩,怕他怎的?走路!走路!”长老见说,只得放怀随行。正行处,早不见了那樵夫。长老道:“那报信的樵子如何就不见了?”八戒道:“我们造化低,撞见日里鬼了。”行者道:“想是他钻进林子里寻柴去了。等我看看来。”好大圣,睁开火眼金睛,漫山越岭的望处,却无踪迹。
忽抬头往云端里一看,看见是日值功曹,他就纵云赶上,骂了几声毛鬼,道:“你怎么有话不来直说,却那般变化了,演样老孙?”慌得那功曹施礼道:“大圣,报信来迟,勿罪,勿罪。那怪果然神通广大,变化多端。只看你腾那乖巧,运动神机,仔细保你师父;假若怠慢了些儿,西天路莫想去得。”
诗句:
我们一年,常发七八百个昏儿,这三四个昏儿易得发,发发儿就过去了。
译文:
我们一年中,通常会有七八十次的晕厥发作,但其中三个或四个晕厥发作是比较容易恢复的,只要一恢复,就过去了。
注释:
- 昏(hūn):这里指的是晕厥发作,医学上称为“晕厥”。
- 发(fā):恢复、苏醒的意思。
- 三四个昏儿:指一次晕厥发作。
- 发发儿就过去了:意思是说,这些晕厥发作很容易恢复,很快就过去了。
赏析:
这句话反映了说话者对于频繁晕厥发作的无奈和焦虑。通过夸张的手法(七八百个昏儿),强调了晕厥发作的频繁程度,同时也表达了对恢复过程的期待。最后一句“发发儿就过去了”则表达了一种乐观的态度,相信这些发作都是暂时的,只要能够及时恢复,就不会对生活造成太大影响。