你来为割我耳朵的!我喊出来不好听啊!”
噫,只为呆子一句通情话,走了猴王变化的风。那里有几个巡山的小怪,把门的众妖,都撞将进来,报道:“大王,祸事了!孙行者打杀奶奶,假妆来耶!”魔头闻此言,那容分说,掣七星宝剑,望行者劈脸砍来。好大圣,将身一幌,只见满洞红光,预先走了。似这般手段,着实好耍子,正是那聚则成形,散则成气。唬得个老魔头魂飞魄散,众群精噬指摇头。老魔道:“兄弟,把唐僧与沙僧、八戒、白马、行李都送还那孙行者,闭了是非之门罢。”二魔道:“哥哥,你说那里话?我不知费了多少辛勤,施这计策,将那和尚都摄将来。如今似你这等怕惧孙行者的诡谲,就俱送去还他,真所谓畏刀避剑之人,岂大丈夫之所为也?
你且请坐勿惧。我闻你说孙行者神通广大,我虽与他相会一场,却不曾与他比试。取披挂来,等我寻他交战三合。假若他三合胜我不过,唐僧还是我们之食;如三战我不能胜他,那时再送唐僧与他未迟。”老魔道:“贤弟说得是。”教:“取披挂。”众妖抬出披挂,二魔结束齐整,执宝剑出门外叫声:“孙行者!你往那里走了?”此时大圣已在云端里,闻得叫他名字,急回头观看,原来是那二魔。你看他怎生打扮:头戴凤盔欺腊雪,身披战甲幌镔铁。腰间带是蟒龙筋,粉皮靴-梅花摺。颜如灌口活真君,貌比巨灵无二别。七星宝剑手中擎,怒气冲霄威烈烈。二魔高叫道:“孙行者!快还我宝贝与我母亲来,我饶你唐僧取经去!”大圣忍不住骂道:“这泼怪物,错认了你孙外公!赶早儿送还我师父师弟白马行囊,仍打发我些盘缠,往西走路。若牙缝里道半个不字,就自家搓根绳儿去罢,也免得你外公动手。”二魔闻言,急纵云跳在空中,轮宝剑来刺,行者掣铁棒劈手相迎。
诗句
噫,只为呆子一句通情话,走了猴王变化的风。
那里有几个巡山的小怪,把门的众妖,都撞将进来,报道:“大王,祸事了!孙行者打杀奶奶,假妆来耶!”
魔头闻此言,那容分说,掣七星宝剑,望行者劈脸砍来。
好大圣,将身一幌,只见满洞红光,预先走了。
似这般手段,着实好耍子,正是那聚则成形,散则成气。
唬得个老魔头魂飞魄散,众群精噬指摇头。
老魔道:“兄弟,把唐僧与沙僧、八戒、白马、行李都送还那孙行者,闭了是非之门罢。”
二魔道:“哥哥,你说那里话?我不知费了多少辛勤,施这计策,将那和尚都摄将来。如今似你这等怕惧孙行者的诡谲,就俱送去还他,真所谓畏刀避剑之人,岂大丈夫之所为也?
你且请坐勿惧。我闻你说孙行者神通广大,我虽与他相会一场,却不曾与他比试。取披挂来,等我寻他交战三合。假若他三合胜我不过,唐僧还是我们之食;如三战我不能胜他,那时再送唐僧与他未迟。”
老魔道:“贤弟说得是。”教:“取披挂。”众妖抬出披挂,二魔结束齐整,执宝剑出门外叫声:“孙行者!你往那里走了?”此时大圣已在云端里,闻得叫他名字,急回头观看,原来是那二魔。
你看他怎生打扮:头戴凤盔欺腊雪,身披战甲幌镔铁。腰间带是蟒龙筋,粉皮靴-梅花摺。颜如灌口活真君,貌比巨灵无二别。七星宝剑手中擎,怒气冲霄威烈烈。
二魔高叫道:“孙行者!快还我宝贝与我母亲来,我饶你唐僧取经去!”大圣忍不住骂道:“这泼怪物,错认了你孙外公!赶早儿送还我师父师弟白马行囊,仍打发我些盘缠,往西走路。若牙缝里道半个不字,就自家搓根绳儿去罢,也免得你外公动手。”二魔闻言,急纵云跳在空中,轮宝剑来刺,行者掣铁棒劈手相迎。
译文
噫 - 惊叹或抱怨的语气词。
只为呆子一句通情话 - 只因那个愚蠢的人(呆子)说了一句能通融理解的话。
走了猴王变化的风 - 孙悟空变化后的气息被带走了。
那里有几个巡山的小怪 - 哪里有几个巡逻的小妖怪。
把门的众妖,都撞将进来 - 把守门的妖怪们都冲了进来。
老魔头 - 老妖怪。
大哥,你…你敢和我斗吗? - 大哥,你敢和我斗吗?
我不知费了多少辛勤 - 我不知花费了多少努力。
起这计策 - 施展这个计谋。
假妆来耶 - 假装来呢。
那容分说 - 不容多说。
掣七星宝剑 - 拔出七颗星的宝剑。
好大圣 - 孙悟空很厉害。
那容分说 - 不容多说。
掣七星宝剑 - 拔出七颗星的宝剑。
好耍子 - 很有趣。
聚则成形 - 聚集在一起时形成实体。
分散成气 - 分散后成为气体。
唬得个老魔头 - 吓到老妖怪。
众群精 - 所有的妖怪。
噬 - 咬。
魂飞魄散 - 吓得魂飞魄散。
你且请坐勿惧 - 你且坐下不要害怕。
大丈夫 - 真正的男子汉。
你且请坐勿惧 - 你且坐下来不要害怕。
我虽是与你相会一场 - 虽然和你相见过一场。
不曾与他比试 - 未曾和他较量。
取披挂 - 拿上盔甲。
急忙跳在空中 - 急忙跳入空中。
轮宝剑来刺 - 挥剑刺来。
大圣忍不住骂道 - 孙悟空忍不住辱骂道。
这泼怪物 - 这个凶恶的妖怪。
错认了你孙外公 - 错误地认出了你的爷爷。
赶早儿送还我师父师弟 - 赶紧送回我们的师傅和师弟。
唐僧取经去 - 唐僧去取经。
假妆来耶 - 假装来呢。
老魔头 - 老妖怪。
老魔道 - 老妖怪说。
教”取披挂“ - 让他们取来披挂。
众妖抬出披挂 - 众妖精抬出披挂。
二魔结束齐整 - 二魔整齐地打扮起来。
执宝剑出门外叫 - 拿着宝剑从外面叫喊。
大圣已在此间矣 - 大圣已经在这里了。
大圣忍不住骂道 - 孙悟空忍不住骂道。
这泼怪物 - 这个凶恶的妖怪。
错认了你孙外公 - 错误地认出了你的爷爷。
赶早儿送还我师父师弟白马行李 - 赶紧送回我们的师傅和师弟的白马行李。
-
西游记 · 第三十四回 · 魔王巧算困心猿 大圣腾那骗宝贝
注释
“噫” - 惊叹或抱怨的语气词。
“只为呆子一句通情话” - 只因那个愚蠢的人(呆子)说了一句能通融理解的话。
“走了猴王变化的风” - 孙悟空变化后的气息被带走了。
“那有几个巡山的小怪” - 哪里有几个巡逻的小妖怪。
“把门的众妖,都撞将进来” - 把守门的妖怪们都冲了进来。
“老魔头” - 老妖怪。
“大哥,你…你敢和我斗吗?” - 大哥,你敢和我斗吗?
“我不知费了多少辛勤” - 我不知花费了多少努力。
“起这计策” - 施展这个计谋。
“假妆来耶” - 假装来呢。
“那容分说” - 不容多说。
“掣七星宝剑” - 拔出七颗星的宝剑。
“大圣” - 孙悟空很厉害。
“那容分说” - 不容多说。
“掣七星宝剑” - 拔出七颗星的宝剑。
“好耍子” - 很有趣。
“聚则成形散则成气” - 聚集在一起时形成实体。
“分散成气” - 分散后成为气体。
“唬得个老魔头” - 吓到老妖怪。
“你且请坐勿惧” - 你且坐下不要害怕。
“大丈夫” - 真正的男子汉。
“你且请坐勿惧” - 你且坐下来不要害怕。
“我虽是与你相会一场” - 虽然和你相见过一场。
“不曾与他比试” - 未曾和他较量。
“取披挂” - 拿上盔甲。
“急忙跳在空中” - 急忙跳入空中。
“轮宝剑来刺” - 挥剑刺来。
“大圣忍不住骂道” - 孙悟空忍不住辱骂道。
“这泼怪物” - 这个凶恶的妖怪。
“错认了你孙外公” - 错误地认出了你的爷爷。
“赶早儿送还我师父师弟白马行李” - 赶紧送回我们的师傅和师弟的白马行李。
“取披挂” - 拿上盔甲。
“二魔结束齐整” - 二魔整齐地打扮起来。
“执宝剑出门外叫” - 拿着宝剑从外面叫喊